What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 04, 2017 (13:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Claudio a beautiful effect. Hello Roberto Complimenti Claudio un bellissimo effetto. Ciao Roberto |
| sent on May 04, 2017 (13:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) Franco “ But how did you do it? I was in 1967, with my girlfriend Stefanas, who was a blond „ caspita miracolosa :-D I am amused and I must say that the result surprised me, Luck that you are gone :-D :-D One day we will find a viareggio, maybe on this jumble Thanks my friend, good evening
Claudio c Franco " Ma come hai fatto? Sono io nel 1967, con la fidanzata viareggina Stefania, era bionda" caspita che pesca miracolosa mi sono divertito e devo dire che il risultato mi ha sorpreso , fortuna che siete passati voi un giorno ci troveremo a viareggio , magari su questo pontlile grazie amico mio , buona serata claudio c |
| sent on May 04, 2017 (13:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) Roberto glad you like it, good evening Roberto contento che ti piaccia , buona serata |
| sent on May 04, 2017 (19:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot Claudio, congratulations Hello raffaele Gran bello scatto Claudio, complimenti ciao raffaele |
| sent on May 04, 2017 (19:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) Raffaele what a pleasure to find you Raffaele che piacere trovarti |
| sent on May 07, 2017 (15:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have no words, it's just wonderful. Compliments. :-P Hi, Pinus Non ho parole, è semplicemente stupenda. Complimenti. Ciao, Pinus |
| sent on May 07, 2017 (15:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) Pinus “ I do not have words, it's just wonderful „ a pleasure to find you, good evening Pinus " Non ho parole, è semplicemente stupenda" un piacere trovarti , buona serata |
| sent on May 10, 2017 (9:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I keep both the photo and the very title. Great time and light management. See you soon. Mi garbano sia la foto che l'azzeccatissimo titolo. Ottima gestione dei tempi e della luce. A presto. |
| sent on May 18, 2017 (0:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really appreciate ... As soon as I have some time I will load some of them apprezzo assai... appena avrò un po' di tempo ne caricherò alcune simili |
| sent on May 18, 2017 (1:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I've been buried there for months ... The fact that juza imposes 5mb limit makes it need to be re-developed and can not load them easily eh son lì sepolte da mesi... il fatto che juza imponga limite 5mb fa si che le debba risviluppare e non possa caricarle in modo easy |
| sent on May 18, 2017 (1:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But they should be fine - the monitor is not printing Provane a ciaooo Ma dovrebbero venire bene -a monitor non è stampare Provane una ciaooo |
| sent on May 18, 2017 (1:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No, the problem is file size, around 20mb ... I should compact them no, il problema sono le dimensioni del file, intorno ai 20mb... le dovrei compattare |
| sent on May 18, 2017 (5:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes sorry I think if you become a supporter you can load up to 10mb ... I think :-P Sì scusa penso che se diventi supporter le puoi caricare sino a 10mb...penso |
| sent on May 18, 2017 (9:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I did not know!!! Thank you!!!! I document it because it would be a convenience. True that usually there I go abundantly 10 but for some I would avoid the blow ... ;-) Non lo sapevo!!! Grazie!!!! Mi documento perché sarebbe una comodità. Vero che solitamente lì passo abbondantemente i 10 ma per alcune eviterei lo sbatti... ;-) |
| sent on May 19, 2017 (0:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Congrats! ;-) :-P Hello Molto bella..Complimenti! ciao |
| sent on May 19, 2017 (0:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) Nerone still thanks Nerone ancora grazie |
| sent on May 22, 2017 (18:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a pleasant composition ... beautiful chromium and the really successful effect .... there really are two of Star Trek's that are materializing ... or vice versa ...
I like very much
Marcello che piacevole composizione... bella cromia e l'effetto mosso davvero ben riuscito.... paiono davvero due di Star Trek che si stanno materializzando... o viceversa... mi piace molto Marcello |
| sent on May 22, 2017 (19:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) Marcello a pleasure to find you Marcello un piacere trovarti |
| sent on May 27, 2017 (2:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful .. psichedelica .. splendida.. psichedelica.. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |