What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 07, 2017 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very Very but loooong but more of a spectacular concert. One day I'll tell you everything. ;-) Hello. Alfredo. Molto ma Molto ma Moooolto di più di uno spettacolare concerto. Un giorno ti racconterò tutto. Ciao. Alfredo. |
| sent on April 09, 2017 (16:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice shot! and honor to see them again. compliments
Ishan bello scatto! e che onore rivederli. complimenti Ishan |
| sent on April 09, 2017 (17:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the compliment Ishan. I hope to rincontrarti. Alfredo. Grazie del complimento Ishan. Spero di rincontrarti presto. Alfredo. |
| sent on April 13, 2017 (12:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot, congratulations !! Hello Carlo. Grande scatto, complimenti!! Ciao, Carlo. |
| sent on April 13, 2017 (13:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Carlo, thanks to the passage. Ciao Carlo, grazie del passaggio. |
| sent on May 01, 2017 (11:37)
Splendid light management. Really great! |
| sent on May 01, 2017 (13:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You've got all very important photos for me. Thank you for your attention. Hai colto tutte foto molto significative per me. Ti ringrazio per l'attenzione ai miei scatti. |
| sent on May 02, 2017 (18:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful photo! Compliments! A greeting. Pinus :-P Una foto splendida! Complimenti! Un saluto. Pinus |
| sent on May 02, 2017 (20:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I want to thank one by one AndreaNoce Timk2 Claudio C. Andrea900 for sharing this evocative image of a unique and exciting event.
Greetings, Alfred. Vi voglio ringraziare uno per volta AndreaNoce Timk2 Claudio C. Andrea900 per la condivisione di questa immagine rievocativa di un evento unico ed emozionante. Un saluto, Alfredo. |
| sent on May 04, 2017 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
From the photo I have to assume that one of the lucky 3,000 were you. That c .... ops, lucky. The picture is incredible in both technique and pathos. Gorgeous. Bravo Alfredo. Dalla foto devo presumere che uno dei 3.000 fortunati eri tu. Che c.... ops, fortuna. La foto è Incredibile sia nella tecnica che nel pathos. Bellissima. Bravo Alfredo. |
| sent on May 04, 2017 (15:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I could never miss an event like this. Thanks for visiting. Non sarei potuto mai mancare ad un evento come questo. Grazie per la visita. |
| sent on May 06, 2017 (11:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Alfredo a very beautiful composition and great shooting, congratulations and good Sunday, hello Fabrizio Ciao Alfredo una composizione molto bella ed ottimo punto di ripresa, complimenti e buona domenica, ciao Fabrizio |
| sent on May 06, 2017 (11:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fabrizio for rewarding reading. Happy Sunday to you too. Grazie Fabrizio per la gratificante lettura. Buona Domenica anche a te. |
| sent on May 22, 2017 (14:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the flashpoint of this instant. Mi piace il punto di fuoco di codesta istantanea. |
| sent on May 22, 2017 (14:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Momo, the specificity of your comment tells you a long time. Thank you. Ciao Momo, la specificità del tuo commento la racconta lunga. Ti ringrazio. |
user59947 | sent on May 25, 2017 (22:05) | This comment has been translated
Nice shot! |
| sent on May 25, 2017 (22:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In short, Gavin Elder's film will be released on this event. Fra poco uscirà il film di Gavin Elder girato proprio su questo evento. |
| sent on May 27, 2017 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A living myth Remarkable 1/1000 with artificial light and excellent hold of the K1 to ISO Hello Ezio un mito vivente notevole 1/1000 con luce artificiale e ottima tenuta della K1 agli ISO ciao Ezio |
| sent on May 28, 2017 (11:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I took photos with the car of a fraternal friend, just bought. I must confess that for the greatness of the show and the lack of knowledge of the car's adjustment, there has not been a great technical check of the shots. Much has done the Pentax and another part of the merit is attributed to factor "C". We were just knocking out of hand to shoot. Le foto le ho scattate con la macchina di un amico fraterno, appena comprata. Devo confessarti che sia per la grandiosità dello spettacolo che perla scarsa conoscenza della regolazione della macchina, non c'è stato un grosso controllo tecnico degli scatti. Molto ha fatto la Pentax ed un'altra parte del merito va attribuito al fattore "C". Noi non facevamo altro che strapparcela di mano per scattare. |
| sent on June 15, 2017 (22:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great documentation, Great light, beautiful shooting, compliments...
Greetings, Claudio Splendida documentazione, ottima luce, bella ripresa, complimenti... saluti, Claudio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |