What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 24, 2016 (15:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Simone, Paul, Fulvio. Fulvio, I think so. I was not very stable between sludge and Salicornia under me, even though I had the tripod. Hello, Lambros Grazie Simone, Paolo, Fulvio. Fulvio, credo di sì. Non ero ben stabile tra fanghiglia e salicornia sotto di me, anche se avevo il treppiede. Ciao, Lambros |
| sent on December 28, 2016 (14:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fulvio, I do not talk about shake-& related. During these holidays, out stalking and a great water rail was for infinite time in front of my hut. I knew I could find there, walking under a bramble thicket below the usual level of the stream, in the mud exposed by a dry period. But when the sun came, albeit only slightly, he had moved could not penetrate the thicket of brambles above him. Tried any setting, even the most extreme, taken hundreds of photos. No good, then I trashed everything. And he was always in the shade, a step to emerge both did well just where he entered a thread more light. Now I understand why they call it water rail ... Fulvio, non mi parlare di micromosso & affini. Durante queste feste, uscita in appostamento e un gran bel porciglione è stato per tempo infinito davanti al mio capanno. Sapevo di poterlo trovare lì, passeggiava sotto un macchione di rovi al di sotto l'usuale livello del torrente, nel fango messo a nudo da un periodo di secca. Ma è venuto quando il sole, sia pure di poco, si era spostato non riusciva a penetrare il macchione di rovi che lo sovrastava. Provato qualsiasi impostazione, anche le più estreme, scattate centinaia di foto. Nulla di buono, poi ho cestinato tutto. E lui restava sempre in ombra, non ha fatto un passo per sbucare sia pure di poco dove entrava un filo in più di luce. Adesso ho capito perchè lo chiamano porciglione... |
| sent on January 09, 2017 (22:11) | This comment has been translated
Very nice! |
| sent on January 09, 2017 (22:28) | This comment has been translated
Thanks Massimo! |
| sent on March 07, 2017 (8:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image, colors, and definition. Bella immagine, colori, e definizione. |
| sent on March 07, 2017 (16:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Momo. Hello, Lambros Grazie Momo. Ciao, Lambros |
user28347 | sent on January 12, 2018 (18:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice pdr of the heap, you could do 100 ISO if you had time bel pdr dell'ammucchiamento,potevi fare 100 iso se avevi tempo |
| sent on January 12, 2018 (18:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
True Sergio, I had time and I also did some tests to 100, then in the choice between the various shots (also in relation to the pose in which they were the flamingos) I liked this more. Hi, Lambros Vero Sergio, avevo tempo e ho fatto anche qualche prova a 100, poi nella scelta tra i vari scatti (anche in relazione alla posa in cui erano i fenicotteri) questa mi è piaciuta di più. Ciao, Lambros |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |