What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 05, 2016 (9:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the PP that values ??much shooting. I also like the composition, I find that moving around on the left (especially the car) gives a sense of greater dynamism to the scene, leaving visible the whole trajectory. Appreciated the contrast between the aircraft during take-off (static) and the car that whizzes (dynamic) crossing their trajectories. Mi piace molto la PP che valorizza molto lo scatto. Anche la composizione mi piace, trovo che spostare tutto sulla sx (sopratutto la macchina) conferisca un senso di maggior dinamicità alla scena, lasciando visibile tutta la traiettoria. Apprezzabile il contrasto che c'è tra l'aereo in fase di decollo (statico) e l'automobile che sfreccia (dinamica) incrociando le loro traiettorie. |
| sent on December 05, 2016 (10:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good idea Filippo, I work this evening. Thanks for the comment and the passage Buona idea Filippo, questa sera ci lavoro. Grazie del commento e del passaggio |
| sent on December 05, 2016 (11:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot, well composed. Hast also you are given a shade of color that is very apt for this kind of photography. Obviously the dust is very ugly to look at, rather the correct version, though were still two points :-D. Ottimo scatto, ben composto. Gli hai dato pure una tonalità di colore che è molto azzeccata con questo tipo di fotografia. Ovviamente la polvere è bruttissima da vedere, meglio la versione corretta, anche se sono rimasti ancora due punti . |
| sent on December 05, 2016 (11:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the sensor was really unwatchable :-D mistakes beginner, thanks Pier88 il sensore era davvero inguardabile sono gli errori del principiante, grazie Pier88 |
| sent on December 05, 2016 (11:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Persist in the purged version of stains and a hair: -o The subject and the shooting itself does not tell me much even if the moving car give it clicks dynamism .. However I find it well developed both in terms of colors that the vignetting that enhance the click ... Nella versione epurata persistono delle macchie e un capello Il soggetto e lo scatto di per se non mi dicono granché anche se la macchina in movimento danno dinamicità allo scatto.. Comunque trovo che sia ben sviluppata sia a livello di colori che la vignettatura che valorizzano lo scatto... |
| sent on December 05, 2016 (12:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the hair or fur are difficult to clone. I removed all the spots I even noticed me. Thank Ales5a78 passage il capello o pelo sono difficili da clonare. Non ho tolto tutte le macchie ho notato anche io. Grazie del passaggio Ales5a78 |
user81257 | sent on December 05, 2016 (16:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In the face of the dirt sensor? :-D :-D :-D Ok however the clean version. PP particular, reminds me of a dramatic tone, as also write in the caption, as if something was about to happen. I like the movement of the machine, I do not like the location, you will have seen exactly towards the end of the road. Beautiful contrasting air still and moving cars. The other parked cars, I would have cut off all, minimal, car and plane, fine. Alla faccia del sensore sporco? Ok invece la versione pulita. PP particolare, mi ricorda una tonalità drammatica, come scrivi anche nella didascalia, come se stesse per accadere qualche cosa. Mi piace il movimento della macchina, non mi piace la posizione, l'avrai vista esattamente verso la fine della strada. Bella la contrapposizione di aereo immobile e auto in movimento. Le altre macchine parcheggiate, le avrei tagliate via tutte, minimal, auto e aereo, fine. |
| sent on December 05, 2016 (16:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Marco Pass. I kept the picture that way and because I liked the menacing effect of the sky and the light that contrasts with the shade faced by the subjects of the photo, in my opinion very attracts the viewer's eye then he is driven to move subjects. The cars parked indeed disturbing, and sensor dust better to remain silent :-D Grazie Marco del passaggio. Ho tenuto l'inquadratura in quel modo e perché mi piaceva l'effetto minaccioso del cielo e la luce che si contrappone all'ombra in cui versano i soggetti della foto, secondo me attira molto l'occhio dell'osservatore che poi è spinto a spostarsi verso i soggetti. Le macchine parcheggiate disturbano effettivamente, e della polvere sul sensore meglio tacere |
| sent on December 05, 2016 (17:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The sensor is almost as dirty as my :-D, I would see in black and white ... commenting that would cut bottom and right leaving only car and plane, the beautiful contrast between the two. interesting shot. Il sensore è quasi sporco come il mio , io la vedrei in bianco e nero... commentando questa avrei tagliato sotto e a destra lasciando solo macchina e aereo, bella la contrapposizione tra i due. Scatto interessante. |
| sent on December 05, 2016 (17:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Andrea, the dirt is pure art Naif! joke of course, now thankfully I solved. Thanks for the ride and for the advice ;-) Grazie Andrea, lo sporco è pura arte Naif! scherzo ovviamente, ora per fortuna ho risolto. Grazie per il passaggio e per i consigli |
| sent on December 06, 2016 (7:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
PP very special and gradevole.il moment caught is valid and not the result of chance but the shot might make him think. A streetlight wire right cut without lamp, remove right elements that move the right eye and the center when the action is on the left ... It probably would have highlighted the action, the moment ;-) PP molto particolare e gradevole.il momento colto è valido e non frutto di casualità anche se lo scatto potrebbe farlo pensare. Un taglio a dx a filo del lampione senza lampada, a togliere a dx quegli elementi che spostano lo sguardo a dx ed al centro quando l'azione è a sx... Probabilmente sarebbe evidenziata l'azione, il momento |
| sent on December 06, 2016 (9:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a robbot cuts DX was there, and even less road and I thank you for having noticed the non-randomness of the shot. I have done hundreds of shots that day, of course I wanted to contrast the static nature of a "ornament" plane with the steady stream of cars in the roundabout. I would rather have a day of heavy traffic the slow movement but that day were few cars. the shots where cars could be seen far right did not convince me like this where there is an above and a below. It 'hard to get back into any place for doing the same photo, you lose the magic of the moment but in this case perhaps it makes sense to do so. See you soon robbot Grazie RobBot un tagli a DX ci stava e anche meno strada e ti ringrazio per aver notato la non casualità dello scatto. Ho fatto centinaia di scatti quel giorno ovviamente volevo contrapporre la staticità di un aereo di "ornamento" con il flusso continuo delle macchine in rotonda. Avrei preferito una giornata di traffico intenso il lento movimento ma quel giorno erano poche le auto. gli scatti dove le auto si vedevano più a destra non mi convincevano come questa dove c'è un sopra e un sotto. E' difficile tornare in un qualsiasi posto per rifare le stesse foto, si perde la magia del momento ma in questo caso forse ha senso farlo. A presto RobBot |
| sent on December 06, 2016 (12:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the light of this shot, the light and the particular color tone that you gave. To the left is a beautiful movement. The car slowed to avoid collision or the aircraft nose-up promptly? To the right is a bit 'empty, but that's okay. In short it is not easy to get a significant step from an ordinary round, though ennobled by the presence of the plane. Good job. Mi piace la luce di questo scatto, la luce e la particolare intonazione cromatica che le hai dato. A sinistra c'è un bel movimento. La macchina ha frenato per evitare lo scontro o l'aereo ha prontamente cabrato? A destra è un po' vuota, ma va bene così. Insomma non è facile ottenere uno scatto significativo da una banale rotonda, benchè nobilitata dalla presenza dell'aereo. Bel lavoro. |
| sent on December 06, 2016 (15:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This beautiful composition! The plane seems to take off ahead of the car! Great dynamism that you managed to convey. I also really like the post, really interesting. Hello Bella questa composizione! L'aereo sembra decollare davanti alla vettura! Ottimo il dinamismo che sei riuscito a trasmettere. Mi piace molto anche la post, veramente interessante. Ciao |
| sent on December 06, 2016 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Maserc @Gigga @All
exceeded the limit of the register dirt sensor that the photo, certainly perfectible, is liked by many and this makes me happy. Your constructive criticism all serve to make me understand where I can improve in the future @Maserc @Gigga @Tutti superato il limite del sensore sporco registro che la foto, sicuramente perfettibile, è piaciuta a molti e questo mi rende felice. Le vostre critiche costruttive servono tutte per farmi capire dove potrò in futuro migliorare |
| sent on December 08, 2016 (12:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A picture that would be trivial, but thanks to the post-production has gained in originality. The car, which went from a bit of movement in photography that would otherwise be too firm for my taste. Threatening skies and taut lines bring unrest to those who look at the picture. I like it. Una foto che sarebbe stata banale ma grazie alla post produzione ha guadagnato in originalità. L'auto che passa da un pò di movimento alla fotografia che altrimenti sarebbe troppo ferma per i miei gusti. Il cielo minaccioso e le linee tese mettono inquietudine a chi guarda la foto. Mi piace. |
| sent on December 08, 2016 (12:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank you for the welcome comments Alcy91! Ti ringrazio per il gradito commento Alcy91! |
| sent on December 12, 2016 (12:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love it even if there is nothing that strikes me in particular ... maybe it will be the colors! I really like the post production! the composition and the moment are very good. I might have cut a little asphalt, to try in 16: 9! the sensor seems dirty clean it ..! :-D mi piace moltissimo anche se non c'è niente che mi colpisce in particolare... forse saranno i colori! mi piace molto la post produzione! anche la composizione e l'attimo sono molto buoni. forse avrei tagliato un poco di asfalto, da provare in 16:9! il sensore mi sembra sporchino.. puliscilo! |
| sent on December 12, 2016 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks @Peppecris The sensor is now ok I thank you for the compliments and for the suggestion! Grazie @Peppecris il sensore ora è ok ti ringrazio per il complimenti e per il suggerimento! |
user75655 | sent on December 12, 2016 (13:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This shot keeps me on edge. It is as if preceded a sinister event. Will the colors you choose but I transmits unrest. It's a compliment because the pictures I like and as well send me an emotion I find it very well composed. Questo scatto mi tiene sulle spine. È come se precedesse un evento sinistro. Saranno i colori che hai scelto ma a me trasmette inquietudine. È un complimento perché la foto mi piace e oltre che trasmettermi un'emozione trovo sia composta molto bene. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |