What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user37793 | sent on September 19, 2016 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Finally someone who he really intends optical! ;-)
Hello Finalmente uno che se ne intende davvero di ottiche! Ciao |
| sent on September 19, 2016 (13:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice optical say. Compliments. :-) Best wishes Antonio. Bello ottiche direi. Complimenti. Un caro saluto Antonio. |
| sent on September 19, 2016 (16:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot, very spontaneous and the photogenic performers .... Greetings... Andrew ;-) ;-) Bello scatto, molto spontanee e fotogeniche le interpreti.... Saluti... Andrea |
| sent on September 19, 2016 (16:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marco, if you get a special discount. I say seriously- ;-) FB Marco, se vieni, uno sconto speciale. Dico sul serio- FB- |
| sent on September 19, 2016 (16:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And you dear Sergio, the optics are good choices :-) :-) Anyway, are competent and cortesi- hello-FB- E si caro Sergio, le ottiche vanno scelte bene Comunque, sono competenti e cortesi- Ciao- FB- |
user62049 | sent on September 19, 2016 (16:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They trust me too Franco beautiful candid photo, congratulations for the shot Danno fiducia anche a me Franco bella foto spontanea,complimenti per lo scatto |
| sent on September 19, 2016 (16:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And it is good to cultivate Annamaria beautiful appearances. My current poetry is "O Youth" D'Annunzio- I will addice- In course of time I add lietezza- Thanks thousandths FB- E si Annamaria fa bene coltivare belle presenze. La mia poesia attuale è " O Giovinezza " di D'Annunzio- Mi si addice- Al passar del tempo aggiungo lietezza- Grazie mille- FB- |
| sent on September 19, 2016 (16:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
; But Vidu, I never make fun? I can give address- They are mother and daughter, beautiful and Gentili Thank you for the welcome passaggio- FB- ;Ma Vidu, mai ti prenderei in giro? Posso dare indirizzo- Sono mamma e figlia, belle e gentili- Grazie per il gradito passaggio- FB- |
| sent on September 19, 2016 (16:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabrizio fact, not every day I use them only when I want premiarmi- Seriously, are bifocal fotocromatiche- I leave the house and I see everything more beautiful. Light amber, great skin tone, embellishes all, Rodenstock in the photograph I used much- Defect? I have a slight pocket -D: -D: -D: -D Eyewear ... are not only my technical impressione- ;-) ;-) ;-) ;-) thanks- FB- Infatti Fabrizio, non li uso tutti i giorni, solo quando voglio premiarmi- Scherzi a parte, sono bifocali fotocromatiche- Esco di casa e vedo tutto più bello. Il leggero ambra, il tono pelle fantastico, abbellisce tutto, le Rodenstock in fotografia le usavo molto- Difetto? Ho una tasca leggera Ottici...non sono tecnico è solo mia impressione- Grazie- FB- |
user28347 | sent on September 19, 2016 (17:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but beautiful, and the sharpness smile, Salutoni ma che belle ,e nitidezza sul sorriso,salutoni |
| sent on September 19, 2016 (17:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But that beautiful colleagues !!! Congratulations for choosing Franco (Rodenstock, in the ophthalmic industry, has always been synonymous with high quality heavy). Best wishes, Roberto. Ma che belle colleghe!!! Complimenti per la scelta Franco (Rodenstock, nel settore oftalmico, è da sempre sinonimo di altà qualità). Un caro saluto, Roberto. |
| sent on September 19, 2016 (19:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Massimo, thank you so much! - FB Caro Massimo, grazie mille! - FB- |
| sent on September 19, 2016 (19:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening Andrea, thanks- FB- Buona serata Andrea, grazie- FB- |
| sent on September 19, 2016 (19:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Antonio Maggiore, I liked your passaggio- Hello from FB- Grazie Antonio Maggiore, ho gradito il tuo passaggio- Ciao da FB- |
| sent on September 19, 2016 (19:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mark B. thanks- FB- Marco B. Grazie- FB- |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |