What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 27, 2012 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent choice marsupilami, the combination with the 105 is great as you'll see that put the eye in the viewfinder of fm2 say "became day" all black body has a greater value, the black house Nikon ago professionalism. hello then let me know. Sorrel ottima scelta marsupilami,il binomio con 105 ai è ottimo vedrai che come metterai l'occhio nel mirino dell fm2 dirai "si è fatto giorno" il corpo tutto nero ha un pregio maggiore,il nero in casa Nikon fa professionalità. ciao poi fammi sapere. Sauro |
| sent on July 27, 2012 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent choice marsupilami, the combination with the 105 is great as you'll see that put the eye in the viewfinder of fm2 say "became day" all black body has a greater value, the black house Nikon ago professionalism. hello then let me know. Sorrel ottima scelta marsupilami,il binomio con 105 ai è ottimo vedrai che come metterai l'occhio nel mirino dell fm2 dirai "si è fatto giorno" il corpo tutto nero ha un pregio maggiore,il nero in casa Nikon fa professionalità. ciao poi fammi sapere. Sauro |
| sent on July 27, 2012 (20:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Ivan, I like your parents, I worked at the time and now rests in a drawer, the world goes on and rightly so a greeting Sauro Ciao Ivan,anch'io come i tuoi genitori l'ho adoperata a suo tempo e adesso riposa in un cassetto, il mondo va avanti ed è giusto così un saluto Sauro |
| sent on July 29, 2012 (15:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you all for the comments received ringrazio tutti per i commenti ricevuti |
user1802 | sent on July 29, 2012 (19:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Arrived yesterday! Today I took my first shots 8-) Arrivata ieri! Oggi ho fatto i primi scatti
|
| sent on July 29, 2012 (19:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very good is an object beautiful I wish you many great satisfaction because you deserve it not everyone has the courage to get in the game this is by a car severely. with estimated Sauro bravissimo è un'oggetto splendido ti auguro tante belle soddisfazioni perchè lo meriti non tutti hanno il coraggio di mettersi in gioco codesta è una macchina severa. con stima Sauro |
user1802 | sent on July 29, 2012 (19:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Severa is just to keep an eye on the meter, the shutter speed and aperture in the eyepiece should strive, is too broad:-D So now I need a ... I will not spoil it. It is in perfect condition! Even a small scratch or righetta. Severa si, solo per tenere d'occhio l'esposimetro, il tempo di scatto e il diaframma nell'oculare bisogna impegnarsi, è troppo vasto www.ebay.com/itm/Zhou-Black-Leather-Half-Case-for-Nikon-FM2-SLR-Camera Mi serve uno così ora... non voglio rovinarla. È in perfetto stato! Nemmeno una minima righetta o graffietto. |
user6267 | sent on July 29, 2012 (19:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mythical, I say no more! Mitico, non dico altro! |
| sent on July 29, 2012 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marsupilami've been very lucky, fm2 is a reflen 84, but as they say, fortune favors the bold, I put a like and I am happy to have been the primo.ciao Sauro Marsupilami sei stato molto fortunato,fm2 è una reflen dell'84,ma come si dice la fortuna aiuta gli audaci,ti ho messo anche un mi piace e sono felice di essere stato il primo.ciao Sauro |
| sent on July 29, 2012 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Felux say mythical and also amazing that I never pendato photograph my old would have triggered this debate hello Sauro Ciao Felux direi mitico e anche incredibile non avrei mai pendato che fotografare la mia vecchia avrebbe scatenato questo dibattito ciao Sauro |
| sent on August 13, 2012 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful also tua.Complimenti. :-D Bellissima anche la tua.Complimenti. |
| sent on August 13, 2012 (18:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank you for the comment greetings chestnut ti ringrazio per il commento saluti sauro |
| sent on May 31, 2013 (11:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
.. My (often combined with the 50 1.2) every now and then is loaded bn ... a pleasure. ..la mia (spesso abbinata al 50 1.2) ogni tanto viene caricata a bn... una goduria. |
user24517 | sent on May 31, 2013 (11:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ah so many memories and how many pictures ... ah quanti ricordi e quante foto... |
| sent on May 31, 2013 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks guys! who you say I started in 1984, a greeting Sauro grazie ragazzi!a chi lo dite io ho iniziato nel 1984,un saluto Sauro |
| sent on June 04, 2014 (11:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really a myth! I possess the FM and FE, and have a very special charm. And then ... indestructible! Hello Claudio davvero un mito! Io posseggo la FM e la FE ed hanno un fascino particolarissimo. E poi...indistruttibili! Ciao Claudio |
| sent on June 04, 2014 (14:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio pure truth I too sometimes I take it in my hands with nostalgia. Hello. Sorrel Pura verità Claudio anch io talvolta la prendo tra le mani con nostalgia. Ciao. Sauro |
| sent on June 11, 2014 (13:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice ... sometimes I take in my hand, and frame it without shooting film, just for the fun of reliving the feelings that this mechanical gem! When will you make a digital back to apply ourselves? Hello! Bellissima...ogni tanto riprendo in mano la mia, inquadro e scatto senza pellicola, per il puro gusto di rivivere le sensazioni che da questo gioiellino meccanico! Quand'è che faranno un dorso digitale da applicarci?? Ciao! |
| sent on June 11, 2014 (14:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Daniel I have read his mind but I fear that will never make the Nikon digital back, the market dictates the DF but nothing stops you hope for. Greetings Sauro Ciao Daniele mi hai letto nel pensiero ma temo che Nikon non farà mai il dorso digitale,il mercato impone la DF però niente vieta di sperare. Saluti Sauro |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |