What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 14, 2016 (10:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all ... Color also that I was mistaken for a photographer :-D :-D :-D Then, after you remote view of a few years, it disturbs me the fact of the upper sky, the grille that cuts the head (although the grate actually you could not remove ... this is Rome !!!) but at least do it at way that does not cut his head, right now I opened my fe blurred more, and I would not cut the strings. But considering it was one of my first pictures, I can not lamentare..anzi by your comments I understand that my reflections are equal to yours, so over the years I've learned something ;-) ;-) Thanks anyway to everyone !!!! SILVIA (photographer-female AHHAHAHA) -D: -D: -D: -D Grazie a tutti...anche a colori che mi hanno scambiato per un fotografO Allora, dopo averla vista a distanza di qualche anno, mi disturba il fatto del cielo in alto, la grata che taglia la testa (anche se la grata effettivamente non si poteva rimuovere...questa è Roma!!!) ma almeno riprenderla in maniera che non tagliasse la testa, ora come ora avrei aperto gli f e sfocato di più, e non avrei tagliato gli archi. Però considerando che era una delle mie prime foto, non mi posso lamentare..anzi dai vostri commenti capisco che le mie riflessioni sono uguali alle vostre, quindi nel corso degli anni ho imparato qualcosa Grazie comunque a tutti!!!! SILVIA (fotografa-femmina ahhahaha) |
| sent on July 14, 2016 (11:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot, things that do not convince me the most are the portion of the sky in another right and the right arm is missing completely. Bello scatto, le cose che non mi convincono maggiormente sono la porzione di cielo in altro a dx e il braccio dx che manca completamente. |
| sent on July 14, 2016 (11:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I adjusted :-D Ho rettificato |
| sent on July 14, 2016 (12:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the pose and il.pdr it from a different perspective Congratulations for the beautiful portrait, vintage A greeting. Enrico Mi piacciono molto la posa e il.pdr che da una prospettiva diversa Complimenti per il bel ritratto dal sapore vintage Un saluto. Enrico |
user33434 | sent on July 14, 2016 (12:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the location and installation. Perhaps the background is too focused and too much light but the portrait painters will surely tell you more. A greeting Mi piace la location e la posa. Forse lo sfondo è troppo a fuoco e ha troppa luce ma i ritrattisti sapranno sicuramente dirti di più. Un saluto |
| sent on July 14, 2016 (12:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I took the front, although the grille immovable spoils the shot anyway! The black bra has to disappear. A contrast moment would help, I think, to bring out the girl from the background. Avrei scattato frontalmente, anche se quella grata inamovibile sciupa lo scatto in ogni caso! Il reggiseno nero è da far sparire. Un attimo di contrasto aiuterebbe, secondo me, a far venir fuori la ragazza dallo sfondo. |
| sent on July 14, 2016 (12:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm just sorry for the grate! Congratulations to you, you do not always need to remember that thousands of Euros of equipment to make a nice picture! A me dispiace solo per la grata! Complimenti a te, che fai ricordare che non sempre servono migliaia di euro di attrezzatura per fare una bella foto! |
user81826 | sent on July 14, 2016 (13:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It seems to me a good photograph and quite original and curated. I would open the space to the right to give greater prominence to the direction of the subject's gaze. Mi sembra una buona fotografia ed abbastanza originale e curata. Avrei aperto lo spazio a destra per dare maggiore risalto alla direzione dello sguardo del soggetto. |
| sent on July 14, 2016 (13:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks guys for all the compliments. Although I always see the same flaws, but it is always a pleasure to receive compliments ;-) Silvia Grazie ragazzi per tutti i complimenti. Anche se vedo sempre i stessi difetti, ma è sempre un piacere ricevere complimenti Silvia |
| sent on July 14, 2016 (13:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
On the fact of 'gear I think it's just a forum problem. Sul fatto dell' attrezzatura credo sia solo un problema da forum. |
| sent on July 14, 2016 (15:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Comment without reading who precedes me ... Beautiful shot ruined by the gratings in the background (you could just get us though). Being a shot prepared I would have tried a perpendicular cut with respect to the steps to make the shot more symmetrical. In development I would have cloned the black bra and paid attention to the chromatic aberrations on the arches. Shooting still has a bell'impatto
Roberto Commento senza leggere chi mi precede... Bello scatto rovinato dalle grate sullo sfondo (potevi farci poco però). Trattandosi di uno scatto preparato avrei provato un taglio perpendicolare rispetto alla gradinata per rendere più simmetrico lo scatto. In fase di sviluppo avrei clonato il reggiseno nero e fatto attenzione alle aberrazioni cromatiche sugli archi. Lo scatto comunque ha un bell'impatto Roberto |
| sent on July 14, 2016 (15:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Roberto ... with today's experience I would try different shots and definitely pp better ... thanks cmq advice ;-) Silvia Grazie Roberto...si con l'esperienza di oggi avrei provato diversi scatti e sicuramente pp meglio...grazie cmq dei consigli Silvia |
| sent on July 15, 2016 (9:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is a difficult genre, and it is difficult to escape from the usual and already seen. The most obvious errors, the background, partly laying (armpit too conspicuous) imbalance face lower limbs etc etc. Then the light acceptable in part, was more filtered too many facial shadows.
Hello rob è un genere difficile, ed è difficile uscire dal solito o già visto. Gli errori più evidenti sono, lo sfondo, in parte la posa (ascella troppo in vista) sproporzione arti inferiori viso ecc ecc. Poi la luce in parte accettabile, andava più filtrata troppe ombre in viso. ciao rob |
| sent on July 15, 2016 (10:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello, I do not mean of portraits and fashion, but still I try to give my point of view. Shooting in my opinion is well executed, it is readable and enjoyable. Background disturbs me only the network, while in the first floor I would have avoided the tuft of grass between the steps. I would see well even a slightly wider frame to give more breath ;-) ciao, non mi intendo di ritratti e moda, ma provo a darti comunque il mio punto di vista. Lo scatto secondo me è ben eseguito, è leggibile e piacevole. Dello sfondo mi disturba soltanto la rete, mentre nel primo piano avrei evitato il ciuffo d'erba fra i gradini. Avrei visto bene anche una inquadratura leggermente più larga per dare più respiro |
| sent on July 15, 2016 (11:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks rob, not a portrait painter I did not realize all these things. Thank you ;-) Silvia Grazie rob, non essendo una ritrattista non mi ero accorta di tutte queste cose. Grazie Silvia |
| sent on July 15, 2016 (11:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks kHow. It is to me the clump not like that much, but I wanted to leave it as I had been working on it long ago, and then delete it without pp. In fact the picture in the beginning was more 'wide, but I had too much space around her, and then I cropped. Thanks cmq on your point of view :-) Silvia Grazie Kcome. Si anche a me il ciuffo non mi piace tanto, però ho voluto lasciarla così come ci avevo lavorato tempo fa e senza poi eliminarlo in pp. In realtà la foto in principio era piu' larga, ma secondo me aveva troppo spazio intorno a lei, e quindi l'ho ritagliata. Grazie cmq del tuo punto di vista Silvia |
| sent on July 17, 2016 (8:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Only thing rilevante..il behind the scream model Unica cosa rilevante..il di dietro della modella da urlo |
| sent on July 19, 2016 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice compliment, a flower greeting. Molto bella complimenti, un saluto fiore. |
user42139 | sent on July 22, 2016 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Style "Roman Holiday" Gregory Peck ... just missing ... :-D Hello Robbi Stile "vacanze romane"...manca solo Gregory Peck... Ciao Robbi |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |