What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 13, 2016 (17:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for the photo and for your sensitivity, I join "should not have happened" and condolences to the relatives of the victims! Greetings Agata Complimenti per la foto e per la tua sensibilità, mi unisco ai "non doveva succedere" e alle condoglianze per i parenti delle vittime! Un saluto Agata |
| sent on July 13, 2016 (18:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a nice thought a pretty picture and a very bad time .................
hello jerry un bel pensiero una bella immagine ed un bruttissimo momento................. ciao jerry |
| sent on July 13, 2016 (18:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There are no words for this tragic and fatal event. Utmost sympathy. Non ci sono parole per questo tragico e fatale evento. Massima solidarietà. |
| sent on July 13, 2016 (18:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Clear you're absolutely right ... now who knows that someone pay for what happened! Although I have the distinct feeling that unfortunately will not be so Chiara hai assolutamente ragione...adesso chissà che qualcuno paghi per quello che è successo! Anche se ho la netta sensazione che purtroppo non sarà così |
| sent on July 13, 2016 (18:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 'an image that makes me shudder for what it represents! Your sensitivity unites us with this photo in one thought, for those who are suffering and those who are no more. Greetings Livio E' un'immagine che fa venire i brividi per ciò che rappresenta ! La tua sensibilità ci unisce con questa foto in un solo pensiero, per chi sta soffrendo e per chi non c'è più. Un saluto Livio |
| sent on July 13, 2016 (18:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I Agrego your thoughts and support you in all that you said. And in every respect in their great sorrow, they alontano me in silence. Raimondo Mi agrego ai tuoi pensieri, ti appoggio in tutto quello che hai detto. E nel rispettare tutti nel loro grande dolore, mi alontano in silenzio. Raimondo |
| sent on July 13, 2016 (22:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
upsetting I share the suffering of all Marco Sconvolgente Mi unisco al dolore di tutti Marco |
| sent on July 13, 2016 (22:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations to you Chiara, really ... I do not know what to say ... I'm speechless. :-( :-( Luigi Complimenti a te Chiara, veramente...non so che dire...sono senza parole. Luigi |
| sent on July 13, 2016 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Chiara ................ Stephen Grazie Chiara................ stefano |
| sent on July 14, 2016 (4:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Verissimo Chiara, should not have happened and I would say just to anger, but in respect of carryover pain only the beautiful words of my friend Julia - In summer, the silence of the Apulian countryside can become deafening. A silence of light and scents that stun, blinding walls, cicadas hate mail. A silence that we have chosen to remove, empty, filling it with words without thought, a river of words in the dry, which does not carry almost anything. The Apulian countryside is made, above all, of silence. And I remember, while I listen to it, you can cry in silence, and at the same time wondering why things happen, you may have to queue to the blood bank, in silence, feel the anger and the pain, keep your thoughts live and silent. Are the cicadas, with their dry sound and repetitive, to proclaim the beauty ofhush. - Verissimo Chiara, non doveva succedere e mi verrebbe da dire tanto per rabbia, ma nel rispetto del dolore riporto solo le bellissime parole della mia amica Giulia - In estate il silenzio della campagna pugliese può diventare assordante. Un silenzio di luce e di profumi che stordiscono, di muretti accecanti, di cicale incattivite. Un silenzio che abbiamo scelto di rimuovere, di svuotare, riempiendolo di parole senza pensiero, un fiume di parole in secca, che non trasportano quasi più nulla. La campagna pugliese è fatta, soprattutto, di silenzio. E mi ricordo, mentre lo ascolto, che si può piangere in silenzio, e nello stesso tempo chiedersi le ragioni delle cose che succedono, si può fare la fila alla banca del sangue, in silenzio, sentire la rabbia e il dolore, tenere i pensieri vivi e muti. Sono le cicale, con il loro suono secco e ripetitivo, a proclamare la bellezza del silenzio. - |
| sent on July 14, 2016 (5:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I share the respect and the pain of the families affected by this terrible tragedy. Chiara thanks for sharing and your sensitivity. A hug, Nicolo ' Mi unisco al rispetto e al dolore delle famiglie colpite da questa terribile tragedia. Grazie Chiara per la condivisione e la tua sensibilità. Un abbraccio,Nicolo' |
| sent on July 14, 2016 (11:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As I learned of the accident site, I thought of you as a friend to write rischio..da what was not unlikely that you were on that treno..insieme a sigh of relief, I feel all the bitterness of a tragedy all the more absurd the more I think of the trivial causes that produced it and the tremendous pain of one who has been involved which can only be transformed into anger! A hug, Gabriel. Come ho saputo del luogo dell'incidente, ho pensato a te come un'amica a rischio..da quel che scrivi non era improbabile che tu fossi su quel treno..insieme ad un respiro di sollievo, sento tutta l'amarezza di una tragedia tanto più assurda quanto più penso alla banale causa che l'ha prodotta e al dolore tremendo di chi è stato coinvolto che non può che trasformarsi in rabbia! Un abbraccio, Gabriele. |
| sent on July 14, 2016 (11:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Chiara, nice thought. Ciao Chiara, bel pensiero. |
| sent on July 14, 2016 (14:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You can only imagine your state of mind after the notizia.Ti honors have published this, and honor the innocent victims of this tragedy. Hi Alessandro Si puo soltanto immaginare il tuo stato d'animo dopo la notizia.Ti fa onore aver pubblicato questa immagine,ed onori le vittime innocenti di questa tragedia. Ciao,Alessandro |
| sent on July 14, 2016 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Chiara beautiful thought, what better way than a beautiful picture like this ... I join in the dedication Thanks a greeting Fonzie Bellissimo pensiero Chiara, qual miglior modo se non una bellissima immagine come questa... Mi associo nella dedica Grazie un saluto Fonzie |
| sent on July 14, 2016 (16:54) | This comment has been translated
|
user1036 | sent on July 14, 2016 (17:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice thought. Too bad that we always talk so much and you dissect the problems in Italy, in newspapers, on talk shows, between us, but then you forget and you do nothing! We talk about safety and respect lives, they respond with business interests and mismanagement! If something has to change, you will have to start from us and our daily choices. Greetings to all of you Bel pensiero. Peccato che in Italia si parla sempre tanto e si sviscerano i problemi, nei giornali, nei talk show, tra di noi, ma poi si dimentica e non si fa nulla! Noi parliamo di sicurezza e rispetto delle vite, loro rispondono con interessi economici e malagestione! Se qualcosa dovrà cambiare, dovrà iniziare da noi e dalle nostre scelte quotidiane. Un saluto a tutti voi |
| sent on July 14, 2016 (19:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so very much for the affectionate sympathy expressed with wonderful comments! A warm hug! clear Grazie davvero di cuore per l'affettuosa partecipazione espressa con i bellissimi commenti! Un caro abbraccio! Chiara |
user31035 | sent on July 15, 2016 (18:33) | This comment has been translated
I am speechless! |
| sent on July 15, 2016 (22:56) | This comment has been translated
|
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |