What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 13, 2016 (16:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ .. I tried several versions in the past .. and honestly this is the one I prefer with a little noise but more clarity on lapilli and the cast „ I can only give you reason, I saw that you have a //www.juzaphoto.com/galleria.php? L = en & t = 1414471] old version that makes it much less ... " ..ho provato varie versioni in passato.. e onestamente questa è quella che preferisco con un leggero rumore ma più nitidezza sui lapilli e sulla colata" Non posso che darti ragione, ho visto che ne hai una vecchia versione che rende molto meno... |
| sent on May 13, 2016 (17:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bellissima. Io posso anche raccontare e ricordare come da ragazzino, diciamo circa 45 anni fà, non c'erano praticamente blocchi fino ai fronti delle colate quando queste arrivavano relativamente in basso. Sulle strade in salita per Milo o Fornazzo (nel caso di colata da quel lato) gli ingorghi erano degni delle più grandi metropoli. Non dimenticherò mai l'essere stato a non più di 5 metri dal fronte ormai molto lento della colata (diciamo sui 3 - 4 metri l'ora). Io piccolo davanti ad una parete di circa 4 metri di altezza in continua mutazione che avanzava per rotolamento delle parti più fredde spinte dalla lava fresca, rossa che continuava ad arrivare dagli ingrottamenti. Un inferno di calore, gente e polizia che cercava inutilmente di creare delle barriere ad una certa distanza. Proprio sotto il fronte c'erano poi dei, non so come chiamarli, artisti ma è esagerato, che raccoglievano i pezzi di lava fresca e immediatamente la modellavano in posacenere o altro oppure incastonavano monete fornite dalle persone e subito dopo la raffreddavano nell'acqua di bidoni portati a quello scopo e vendevano le opere appena create. Solo a pochi metri poi, un po' in disparte da questa grande festa con risa, urla, fumo e caldo... tantissimo caldo, a pochi metri dicevo poche persone un po' curve su se stesse non emettevano suoni ed erano immobili a guardare un paio di casaletti ormai circondati dalla lava ed in preda alle fiamme, a poche decine di metri. Ed ancora le invettive degli abitanti, se non ricordo male proprio di Fornazzo, che ce l'avevano giustamente con noi lì a godere per qualcosa che per loro era drammatico. Il paese era ormai a poche centinaia di metri. Non ricordo se poi quella colata si fermò, ma mi sembra che arrivò al paese e distrusse un po' di costruzioni. Esistono documenti fotografici di queste situazioni che oggi sembrano incredibili. Porco giuda non avevo la reflex allora. Beh, grazie per il riaffiorare di questi ricordi tuttora vivissimi. Ciao. Gianluca. |
| sent on May 13, 2016 (17:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bellissimo..seppur dramatic story .. Gianluca. ..grazie for sharing it with us. Best wishes ;-) Bellissimo..seppur drammatico.. racconto Gianluca. ..grazie per averlo condiviso con noi. Un caro saluto |
| sent on May 13, 2016 (17:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes Nicola 8-) ;-) Sì Nicola |
| sent on May 13, 2016 (17:21) | This comment has been translated
Thanks stormrider |
| sent on May 13, 2016 (21:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful picture, congratulations. Hello Gaetano Splendida foto,complimenti. ciao Gaetano |
| sent on May 13, 2016 (21:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
gaetano hello thank you very much, greetings ;-) ciao gaetano grazie mille, un saluto |
| sent on May 13, 2016 (22:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ The hand of death „ Wrong to call it so, the volcanoes are active and good life for man. If then stupidly we build under your nose, the volcano is angry with all the consequences. Anyway congratulations for the beautiful photos! " La mano della morte" Sbagli a chiamarla cosi, i vulcani sono vita attiva e benessere per l'uomo. Se poi stupidamente ci si costruisce sotto al naso, il vulcano si arrabbia con tutte le conseguenze. Cmq complimenti per la bella foto! |
| sent on May 13, 2016 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! Scares! Splendida! Fa paura! |
| sent on May 13, 2016 (23:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, really a nice picture. Must be just spectacular attend an event like this! Complimenti, davvero una bella foto. Deve essere proprio spettacolare assistere ad un evento del genere! |
| sent on May 13, 2016 (23:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Not right under your nose it.m.wikipedia.org/wiki/Eruzione_dell%27Etna_del_1669 „ so in 1669, but if you see today? The same thing happened with the Vesuvius, perhaps there is even worse! " Non proprio sotto il naso it.m.wikipedia.org/wiki/Eruzione_dell%27Etna_del_1669 " sì nel 1669 ma se vedi oggi? la stessa cosa è successa col Vesuvio, lì forse è ancora peggio! |
| sent on May 14, 2016 (14:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Truly remarkable :) Excellent composition! Davvero notevole :) Ottima composizione! |
| sent on May 14, 2016 (15:02) | This comment has been translated
Thank you all boys! |
| sent on May 14, 2016 (19:41) | This comment has been translated
Nice! |
| sent on May 14, 2016 (20:50) | This comment has been translated
Thanks paolo |
| sent on May 23, 2016 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
dazzling! It melts the screen! abbagliante ! mi fonde lo schermo! |
| sent on May 23, 2016 (20:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
enough :-D abbastanza |
| sent on May 26, 2016 (20:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow!!!!! Che roba!!!!! |
| sent on May 26, 2016 (21:58) | This comment has been translated
Thanks Alessandro =) |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |