What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 29, 2016 (20:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Timk2 because the parasol not like .... to me it is a gem. Thank you Timk2 perchè l'ombrellino non ti piace.... per me è una chicca. Grazie |
| sent on February 29, 2016 (20:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pier Franco is not my kind of music, but I have to recognize that it is a fantastically preserved character, which has made the history of Italian music. Hello Pier Franco non è il mio genere musicale, ma devo riconoscere che è un personaggio fantasticamente conservato , che ha fatto la storia della musica italiana. Ciao |
| sent on February 29, 2016 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
MattewX If you take away all the gizmos that support is no longer her ..... :-D Thanks bye MattewX Se le togli tutti gli aggeggi che la sostengono non è più lei..... Grazie ciao |
| sent on February 29, 2016 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow Annamaria First of thanks for leaving two lines between my pictures, and the second thing voglilo confirm your words, the stage has been wasted for the public, even though they had the evidence, or perhaps because of it. Thanks for your contribution an salutone Wow Annamaria In primis grazie per aver lasciato due righe tra le mie foto, e come seconda cosa voglilo confermare le tue parole, sul palco si è sprecata per il pubblico, nonostante fossero le prove, o forse proprio per questo. Grazie per il tuo apporto un salutone |
| sent on February 29, 2016 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Mat! Bravo also to be ready with artillery Compliments Antonella Bella Mat! Bravo anche ad essere pronto con l'artiglieria Complimenti Antonella |
| sent on February 29, 2016 (20:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudioooooooo Given that stuff ..... I took the opportunity before you could rompre :-D :-D Great good artist, and especially steel Thanks bye Claudioooooooo Visto che roba..... Ho colto l'occasione prima che si possa rompre Gran brava artista, e soprattutto inossidabile Grazie ciao |
| sent on March 06, 2016 (11:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Is a little touched up ...... Thank you Si un pò ritoccata...... Grazie |
| sent on March 06, 2016 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The largest superfotografo, you made a great impression Matt, this is a nice prize, very good 8-) claudio c Grande il superfotografo , hai fatto un figurone Matt , questo è un bel premio , bravissimo claudio c |
| sent on March 06, 2016 (23:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudione increasingly kind to me .... Grazeeeeee Claudione sempre più gentile nei miei confronti.... Grazeeeeee |
| sent on March 07, 2016 (8:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You can like it or not, but, surely, was and is a ... character! ;-) 8-) Bravo Mat, beautiful portrait! :-P Regards, Paul Può piacere o meno ma, sicuramente, è stata ed è un... personaggio! Bravo Mat, bel ritratto! Saluti, Paolo |
| sent on March 07, 2016 (13:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How true Paul .... Thank you very much Parole sante Paolo.... Grazie infinite |
| sent on May 23, 2016 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Patty and 'always been poor vocally, even in the old days; but on the honor of the character that has managed to stay in the gap for all these years. Evidently it is a great performer and a character of refined and charming personality. Now, honestly, straight out of a boxing match, and I'm sorry ..... Anyway, good Patty, in the end! La Patty e' sempre stata scarsa vocalmente, anche ai vecchi tempi; ma onore al merito del personaggio che è riuscito a rimanere sulla breccia per tutti questi anni. Evidentemente si tratta di una interprete eccezionale e di un personaggio dalla personalità ricercata ed affascinante. Ora, sinceramente, sembra uscita da un incontro di boxe, e mi dispiace.....Comunque, brava Patty, alla fine! |
| sent on May 23, 2016 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks George for leaving your mark as a comment to this shot. Grazie Giorgio per aver lasciato il tuo segno a commento di questo scatto. |
| sent on September 13, 2016 (16:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, great shot, she is always a myth Complimenti, grande colpo, lei è sempre un mito |
| sent on September 13, 2016 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest Rosamaria, I guarantee you for the few minutes that I have been able to follow, is a true diva of them using a time, and aware of what carries in her gorgeous head high and characteristic stardom, as to witness social change of our times. For this it is to be commended and preserve as a precious painting. Thanks to have left an estimated Sagno. Carissima Rosamaria, ti garantisco che per i pochi minuti che l'ho potuta seguire, è una vera diva di quelle che usavano un tempo, e consapevole di ciò porta avanti a testa alta il suo stupendo e caratteristico divismo, come a testimoniare il cambiamento sociale dei nostri tempi. Per questo è da lodare e preservare come un prezioso dipinto. Grazie di aver lasciato un sagno di stima. |
| sent on November 21, 2021 (16:33) | This comment has been translated
Great catch, congratulations |
| sent on November 21, 2021 (21:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Biona serata Grazie infinite Biona serata |
| sent on January 08, 2023 (14:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but it's her... the Patty. Accustomed to seeing it hyper rigged from the scene and unfortunately reshaped (badly) by cosmetic surgery, it is difficult to understand who is true and who is not. Your caption and post to follow have avoided my misunderstandings, then with the equipment supplied, you made a great impression. Thanks for sharing and in a while 'makes 7 years (the photo), we gave him a blow to the patina of dust. maximum. ma è proprio lei... la Patty. Abituato a vederla iper truccata da scena e purtroppo rimodellata (male) dalla chirurgia estetica, si fa fatica a capire chi sia vero e chi no. La tua didascalia e post a seguire hanno evitato mie incomprensioni, poi con l'attrezzatura in dotazione, hai fatto il figurone. Grazie per la condivisione e fra un po' fa 7 anni (la foto), gli abbiamo dato una soffiatina alla patina di polvere. Massimo. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |