What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 20, 2016 (16:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks andrea but do not get the same 2.6 ... which means cha nearly three centuries. or 26 sec. or 2.6 sec. thanks good evening hello peter :-P grazie andrea ma non capisco lo stesso... 2,6 che vuol dire cha quasi tre sec. o 26 sec. o 2-6 sec. grazie buona sera ciao peter |
| sent on January 20, 2016 (16:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
red light I have come too me an instant later he saw the pictures ... but I did not want to be "pronografico" hahaha :-P -D luce rossi mi sono venuti anche me subito doppo aver visto la foto...ma non volevo essere "pronografico" ahahah |
| sent on January 20, 2016 (17:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravissimo Andrea recovery fantastic! Hello Agata Bravissimo Andrea una ripresa fantastica! Ciao Agata |
| sent on January 20, 2016 (17:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
what to say magic Hello Nino che dire magica ciao Nino |
| sent on January 20, 2016 (18:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Diego @ Peter (2/2 and 6/10 -D) (came before Catherine -D) @ Agate @ Nino
Thank you all for the nice comments
bye, see you soon @ Diego @ Peter (2 secondi e 6 decimi )(è arrivata prima Caterina ) @ Agata @ Nino Grazie a tutti per il bel commento Ciao a presto |
| sent on January 20, 2016 (23:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, very good to broaden your horizons and Frame the country and worked very well. However, the technical data something not quite right ... In the shooting data read pose bulb, one dedicated to the exposure time of more than 30 seconds, and this is a thriller, not like those beautiful shades of red on the photo. Molto bella, bravissimo ad allargare i tuoi orizzonti e aver inquadrato il paese ed elaborato molto bene. Però sui dati tecnici qualcosa non mi torna... Nei dati di scatto leggo posa bulb, quella dedicata ai tempi di esposizione di oltre 30 secondi, e questo è un giallo, non come quei bei toni di rosso sulla foto. |
| sent on January 20, 2016 (23:55)
Glorious! |
| sent on January 21, 2016 (0:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Peter @ Claudio @ TimK
Many thanks for your visit and comment
Hello to all
Claudio laying b with the remote control you can use the time you want, I take always posing bi fires depending on the color and brightness of the fire that comes ;-) use a different time, in this case the time is 2 seconds and 6/10. @ Peter @ Claudio @ Timk Tante grazie per la visita e il commento Ciao a tutti Claudio nella posa b col telecomando tu puoi usare il tempo che vuoi, io scatto sempre in posa b i fuochi a seconda del colore e della luminosità del fuoco che arriva uso un tempo diverso , in questo caso il tempo è di 2 secondi e 6 decimi. |
| sent on January 21, 2016 (0:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact, I spoke without ever having a shot posing bulb, with the explanation and again congratulations. Infatti, ho parlato senza aver mai fatto uno scatto in posa bulb, grazie della spiegazione ed ancora complimenti. |
| sent on January 21, 2016 (1:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There ;-), hello A disposizione , ciao |
| sent on January 21, 2016 (11:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice time, and the recovery, congratulations, hello :-) molto bello il momento, e la ripresa, complimenti, ciao |
| sent on January 21, 2016 (16:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Donatella, Lorenzo many thanks for the comment, hello soon.
Lorenzo true, but the other had published in the New Year at 3 in the morning to inaugurate the year -D, this I thought of it less than 6 and a half minutes ;-) Donatella, Lorenzo tante grazie per il commento, ciao a presto. Lorenzo vero, ma l altra l avevo pubblicata a capodanno alle 3 di mattina per inaugurare l anno , questa ci ho pensato almeno ben 6 minuti e mezzo |
| sent on January 21, 2016 (17:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What colors !!!! Gorgeous Che colori!!!! Bellissima |
| sent on January 21, 2016 (17:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo I like Bravo mi piace |
| sent on January 21, 2016 (23:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paul, Luke, Many thanks for your visit, hello soon :-P Paolo, Luca, Tante grazie per la visita, ciao a presto |
| sent on January 22, 2016 (9:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very impressive, hello! :-) Molto suggestivo, ciao! |
| sent on January 22, 2016 (13:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many thanks for visiting Micio, Hello :-) Tante grazie per la visita Micio, Ciao |
user28555 | sent on January 23, 2016 (12:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A photo that tastes fabulous, light and color (the bright red ,,,, wowwow!) Are a real spectacle. Photo "headlong" really wonderful Andrea. Congratulations. Hello, Claudio :-P Una foto che sa di fiabesco, luci e colori (quel rosso vivo,,,, wow) sono un vero spettacolo. Foto a "capofitto" davvero stupenda Andrea. Tanti complimenti. Ciao, Claudio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |