What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 16, 2015 (22:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Marco is that I become a night owl like his friend Peter „ Vittorio I promise not to do it again GRAZIEEEEE :-P Hello Mark :-P :-P " Marco non è che mi diventi nottambulo come l'amico Peter" Vittorio ti prometto che non lo faccio più GRAZIEEEEE Ciao marco |
| sent on November 16, 2015 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Marco is beautiful
Hi Luca Complimenti Marco è splendida Ciao Luca |
| sent on November 16, 2015 (22:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luca still 1000 Hello Marco Sempre 1000 Grazie Luca Ciao Marco |
| sent on November 17, 2015 (0:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful shot, Mark! the great pdr! ciauuuzz mario bellissimo scatto, Marco! ottimo il pdr! ciauuuzz mario |
| sent on November 17, 2015 (0:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mario are glad you like it, it took me a while to bring out the writing on the railing of the foundry Night Marco Grazie Mario sono contento che ti piaccia, ci ho messo un pò per far risaltare la scritta della fonderia sulla ringhiera Notte Marco |
| sent on November 17, 2015 (8:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
this beautiful and fascinating glimpse night, good marco good day Stephen bellissimo e affascinante questo scorcio notturno, bravo marco buona giornata stefano |
| sent on November 17, 2015 (9:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
good idea... ottima idea... |
| sent on November 17, 2015 (12:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
B / n very impressive! Compliments!!! Hello, Chiara B/n molto suggestivo! Complimenti!!! Ciao, Chiara |
| sent on November 17, 2015 (13:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stephen thank you very much for your nice words Hello Marco Stefano ti ringrazio moltissimo per le tue belle parole Ciao marco |
| sent on November 17, 2015 (13:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Peter “ good idea ... „ You were there: -D Hello Marco Peter " ottima idea..." c'eri anche Tu ciao marco |
| sent on November 17, 2015 (13:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Chiara are glad you like A salutone Marco Chiara sono contento che ti piaccia Un salutone Marco |
| sent on November 17, 2015 (13:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I tried to match the diagonal left the "handrail" in order to get more precise composition and harmony but, in any case, this is an image with a nice atmosphere and where you can see your search details. Hello dear Marco! :-P Michela Avrei cercato di far corrispondere alla diagonale sinistra il "corrimano" al fine di ottenere maggiore rigore compositivo ed armonia ma, in ogni caso, questa resta un'immagine con una bella atmosfera e nella quale si nota la tua ricerca del dettaglio. Ciao caro Marco! Michela |
| sent on November 17, 2015 (14:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Big Marco, shooting amazing ..... me back to mind a few verses of Leopardi: Sweet is the clear night windless and quiet, over the roofs and in the midst of orchards laying the moon, and from a far reveals every mountain
Marco, really compliments for a shot technically perfect, that gives poetry in every corner With estimates Fernando Grande Marco, scatto stupendo.....mi fa ritornare alla mente qualche verso di Leopardi: Dolce è chiara la notte e senza vento e quieta, sovra i tetti e in mezzo agli orti posa la luna, e di lontan rivela ogni montagna Marco, complimenti davvero per uno scatto tecnicamente perfetto, che regala poesia in ogni suo angolo Con stima Fernando |
| sent on November 17, 2015 (17:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Michael, thanks for the comment and the excellent suggestion :-P “ I tried to match the diagonal left the "handrail" in order to get more precise composition and harmony „ see if it could be better Greetings Mark
Ciao Michela,grazie del commento e dell'ottimo suggerimento" Avrei cercato di far corrispondere alla diagonale sinistra il "corrimano" al fine di ottenere maggiore rigore compositivo ed armonia " guarda se così potrebbe andare meglio Un saluto Marco
|
| sent on November 17, 2015 (17:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fernando thanks for your nice comments and to leopards that have approached this A real honor 1000 Thanks again Marco Fernando grazie del tuo bellissimo commento e del verso di leopardi che hai accostato a questa immagine Un vero onore 1000 Grazie ancora Marco |
| sent on November 17, 2015 (18:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Are you one of those women who is often right „ -D: -D: -D Replacement hug! Ciaooo M. " Sei una di quelle donne che ha spesso ragione" Ricambio l'abbraccio! Ciaooo M. |
| sent on November 17, 2015 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful view at night. Hello David. Bellissimo scorcio notturno. Ciao Davide. |
| sent on November 17, 2015 (18:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks David q000 Hello Marco Grazie q000 Davide Ciao Marco |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |