What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 20, 2015 (16:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful image, thank you for your sharing, a hug to Viola Hello Donatella bellissima immagine, grazie per la tua condivisione, un abbraccio a Viola ciao Donatella |
| sent on November 20, 2015 (17:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations to all: for your strength, your partner, your family and especially your small, which already has already been able to demonstrate its will to live! What has passed her, so small and so big, it should give pause to all of us adults, who often get discouraged faced with problems far more mundane. After this there will be nothing that will make you afraid. GREAT! Complimenti per tutto: per la forza tua, della tua compagna, della vostra famiglia e soprattutto della vostra piccola, che già ha già potuto dimostrare la sua voglia di vivere! Ciò che ha superato lei, così piccola e così grande, dovrebbe far riflettere tutti noi adulti, che spesso ci scoraggiamo di fronte a problemi estremamente più banali. Dopo questo non ci sarà più nulla che potrà farvi paura. GRANDI! |
| sent on November 20, 2015 (17:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I see this photo after three months and I feel the same intense emotion of the first time. Sign that the photo, beyond the caption that goes with it, has a great communicative power. I'm glad to read that little Violet's fine. I am sending you a kiss. Clara Rivedo questa foto dopo tre mesi e provo la stessa intensa emozione della prima volta. Segno che la foto, al di là della didascalia che l'accompagna, ha una gran forza comunicativa. Sono contenta di leggere che la piccola Viola sta bene. Le mando un bacio. Clara |
| sent on November 20, 2015 (17:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Until a dad and I also ..... M've really moved. Wonderful moment that is worth much much more than millions of words. A very warm hug to your little Purple and your family ... Sino anche io un papà e..... M hai veramente commosso. Stupendo attimo che vale molto molto più di milioni di parole. Un calorosissimo abbraccio alla tua piccola Viola e alla tua famiglia... |
| sent on November 20, 2015 (17:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Nick, I had not seen this photo and I'm sorry, I read the caption and a tear has wet the v as Viola, a kiss and a hug to her mom and dad, big, greetings from me and Marisa my partner who is excited 8-)
claudio c Ciao Nick , non avevo ancora visto questa foto e me ne dispiace, ho letto la didascalia e una lacrima ha bagnato il tasto v come Viola , un bacio a lei e un abbraccio alla mamma e al papà , grandi , un saluto da me e da Marisa la mia compagna che si è emozionata claudio c |
| sent on November 21, 2015 (10:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for the shot that you shared with us. Caption necessary and complementary to the photo. Together they excite and make shares your path. Lots of luck to all my family. Complimenti per lo scatto che hai condiviso con noi. Didascalia necessaria e complementare alla foto. Assieme emozionano e rendono partecipi al vostro percorso. Tanti in bocca al lupo da tutta la mia famiglia. |
| sent on November 23, 2015 (10:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello and thanks for the ride and for the compliments to Donna, that Soriana is a -D, Foloppobozzi, Vins60, Claudio and Mauro. Boys with this photo is good emotions, but the tears turn them into smiles, right? -D: -D Viola is always very smiley, grows and surprises us every day with his conquests. We are delighted!
Ciao e grazie per il passaggio e per i complimenti a Donna, Soriana che è al bis , Foloppobozzi, Vins60, Claudio e Mauro. Ragazzi con questa foto va bene emozionarsi, ma le lacrime trasformatele in sorrisi, d'accordo? La Viola è sempre molto sorridente, cresce e ci sorprende ogni giorno con le sue conquiste. Siamo felicissimi! |
| sent on December 02, 2015 (8:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, I had not looked at any pictures of your galleries. But opening the profile I "saw" only this. Exciting photos and beautiful tale. Congratulations and greetings to your child. Simone Ciao, non avevo ancora guardato alcuna foto delle tue gallerie. Però nell'aprire il profilo ho "visto" solo questa. Emozionante la foto e bellissimo il racconto. Complimenti e un saluto alla tua bimba. Simone |
| sent on December 16, 2015 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm tempted to leave my liking, but this story is worth a lot more ... I can not think of a apostrofarla I like as I did with many others. At this your testimony, I can only express my deepest respect for all of you! I leave you making a big wish for Viola Ah! Ahem! If you can change nikname, that this is not about making a good dad ;-) With estimates Arrow Sarei tentato di lasciare il mio gradimento, ma questa storia merita molto di più... non mi viene di apostrofarla con un mi piace come ho fatto con tante altre. A questa tua testimonianza, mi viene solo da esprimere il mio più profondo rispetto per tutti voi! Ti lascio facendo un grande augurio a Viola Ah! Ehm! Se hai la possibilità cambia nikname, chè questo non rende merito a un bravo papà Con stima Freccia |
| sent on December 16, 2015 (23:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
C is only a pseudonym was born to an artistic project and is based on the fact that the clothes do not always make the Monaco. Later maybe we'll talk: -D Hello, a hug and see you soon! CIao Simet7610 e Freccia74. @Simet... beh, se hai visto solo questa non posso dirti neanche che non sai cosa ti perdi , per me è la meglio ovviamente te la saluto @Freccia... i mi piace lascia che contino per chi ci vuol fare caso, qui non si tratta di gradimento è una foto che non pretende di essere bella o di piacere, né di spiccare di farsi notare più di tanto. Grazie per gli auguri e per il rispetto. Per quanto riguarda il nick... Su Facebook ho cambiato in Joe Popò per tanti motivi, sicuramente hai ragione sul fatto che dovrei cambiarlo anche qui, ma sinceramente non mi va più di tanto. Nick Joe Merda, indipendentemente da un cognome (in Italia ce ne sono più di 400) che può lasciare un po' interdetti non è una persona diversa da Joe popò o da Nicola, è solo uno pseudonimo nato per un progetto artistico e si basa anche sul fatto che l'abito, non sempre fa il monaco. Più avanti magari ne riparliamo Ciao, un abbraccio e alla prossima! |
| sent on December 17, 2015 (0:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
18 years ago I experienced the same emotions ... you did the same thoughts ... I reluctantly accommodated my husband who did not want pictures of our puppy in the hospital .... tears, smiles, hopes, hugs .... are all here ... pictured in my heart ... ... is a powerful experience that captivates strongly of life. a sincere wish ... for everything. a hug Hello Alessandra 18 anni fa ho vissuto le tue stesse emozioni ... fatto gli stessi pensieri ... ho accontentato a malincuore mio marito che non desiderava fotografie del nostro cucciolo in ospedale .... le lacrime, i sorrisi, le speranze, gli abbracci .... sono tutti qui ... fotografati nel mio cuore ... è un'esperienza forte ... che fa innamorare fortemente della vita. un augurio sincero ... per tutto. un abbraccio ciao Alessandra |
| sent on January 08, 2016 (22:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ale, I'm sorry if I stalled for a moment before answer. As soon as I read what you wrote I riprivato difficult feelings and words at times break is in the throat that keyboard. Thank you for sharing with me ... But ... with us your thoughts ... they know the emotions hit really hard, but the smiles of our puppies (thank you for using this word: -D) are able to cure all type of injury. Thanks perdavvero, Nick and quell'altre two -D Ale, scusa se ho temporeggiato un attimo prima di risponderti. Appena ho letto quello che hai scritto ho riprivato sensazioni difficili e le parole in certi momenti si spezzano sia in gola che sulla tastiera. Grazie per aver condiviso con me... anzi... con noi il tuo pensiero... le emozioni sanno colpire veramente duro, ma i sorrisi dei nostri cuccioli (grazie per aver usato questa parola ) sono capaci di guarire ogni tipo di ferita. Grazie perdavvero, Nick e quell'altre due |
user63275 | sent on January 08, 2016 (23:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you know I read your story several times, never give up, fight for what you believe, do not think ........ My wife and I unfortunately did not have a happy ending, our not survived, but we learned a lot about ourselves and how important it is to believe in what you do for life itself, sometimes underestimated! So be proud of yourself for what you have created, a special life ;-) Alessio sai ho letto più volte il tuo racconto,mai arrendersi,combatti per ciò in cui credi,non pensare........ Io e mia moglie purtroppo non abbiamo avuto un lieto fine,il nostro non e riuscito a sopravvivere,ma abbiamo imparato molto su noi stessi e quanto sia importante credere in quello che si fa per la vita stessa,a volte sottovalutata! Quindi siate orgogliosi di voi stessi,per ciò che avete creato,una vita speciale Alessio |
| sent on January 08, 2016 (23:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hangs out every day this beautiful place but your photos I had not seen. Tonight however I noticed myself and soon I will go to bed a bit 'happier than I was two minutes ago. Our love for the children is the most beautiful thing in the world. Bazzico ogni giorno questo splendido luogo ma la tua foto non l'avevo vista. Questa sera invece me ne sono accorto anche io e tra poco andrò a letto un po' più felice di quanto non lo fossi 2 minuti fa. Il nostro amore per i figli è la cosa più bella al mondo. |
| sent on January 08, 2016 (23:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The biggest wishes for happiness to your family. From Dad, I understand what you felt and why care so much in this shot. Share it made us share in your excitement. Thank you I più grandi auguri di Felicità per la tua Famiglia. Da papà, capisco cosa hai provato e perché tieni così tanto a questo scatto. Condividerlo ci ha fatto partecipi della tua emozione. Grazie |
| sent on January 08, 2016 (23:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No, it is I who thank you for the beautiful pictures and sharing your emotions that have become mine too. A warm hug to all three :-) Vincenzo No, sono io che ringrazio te per la bellissima foto e la condivisione delle tue emozioni che sono diventate anche le mie. Un caro abbraccio a tutti e tre Vincenzo |
| sent on January 08, 2016 (23:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"Here, this is a marvel that keeps the stars entwined in the sky." What an emotion! Image, Life, sharing, love. <3 "Ecco, questa è una meraviglia che tiene le stelle avvinte al cielo". Che emozione! L'immagine, la Vita, la condivisione, l'amore. <3 |
| sent on January 08, 2016 (23:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello nic? this photo is beautiful because it was taken with love and tells the 'love, l.'amore with a capital. Greetings to you and your wife and kiss Viola Agate Ciao nic? questa foto è bellissima perché è stata scattata con amore e racconta l 'amore ,l.'amore con la A maiuscola. Un saluto a te e a tua moglie e un bacio a Viola Agata |
| sent on January 08, 2016 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nick unfortunately I only see your photos and I'm sorry because I spent hours looking at pictures useless ... and this is not, in fact I find it extraordinary for the "world" of things that communicate thanks to what you have shared with us. A hug to all of you !!! Nick purtroppo vedo solo ora la tua foto e mi dispiace perché ho speso ore a guardare foto inutili ... e questa non lo è, anzi la trovo straordinaria per il "mondo" di cose che comunica grazie anche a quanto hai condiviso con noi. Un abbraccio a tutti voi !!! |
| sent on January 08, 2016 (23:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I must thank you for sharing this your photo and your experience. A noble gesture that opens the soul. A greeting. Ti devo ringraziare per aver condiviso questa tua foto e la vostra esperienza. Un gesto nobile che apre l'anima. Un saluto. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |