What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 23, 2015 (19:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vitoooooooorioooooo yourself with a wow! Gives me great pleasure !! A preeeeestoooooo dear;-):-P Vitoooooooorioooooo anche tu con un wow! Mi fa immensamente piacere!! A preeeeestoooooo carissimo |
| sent on April 23, 2015 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Lamberto good to see you around here .... you are always so kind to my shots ... actually caption wanted to add that I suck at titles with and not only ! In this shot, however, the merit of the title proper is not mine. Castelluccio is a beautiful location to come back more often to the variety of ideas that offers every time! Thanks for your appreciation and for bringing me the greetings of Stephen who can not wait to know soon very soon !! For me it is an emotion! But because you do not come, there is still room !! By force. A dear greeting;-):-P Caro Lamberto che piacere vederti da queste parti....sei sempre tanto gentile con i miei scatti...in realtà in didascalia volevo aggiungere che sono una schiappa con i titoli e non solo ! In questo scatto però il merito del titolo proprio non è mio. Castelluccio è una splendida location da tornarci più spesso per la varietà di spunti che offre ogni volta! Grazie per il tuo apprezzamento e per avermi portato i saluti di Stefano che non vedo l'ora di conoscere presto prestissimo!! Per me è un'emozione! Ma tu perchè non vieni, c'è ancora posto!! Dai forza. Un carissimo saluto |
| sent on April 23, 2015 (19:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Elena gentle with your compliments, I'm really happy !! A dear greeting and a good evening;-):-P Elena gentilissima con i tuoi complimenti, ne sono davvero felice!! Un carissimo saluto e una buona serata |
| sent on April 24, 2015 (10:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Jessy, April 25 I have to take pictures at a wedding (a very busy day), will be for a next time! Have fun !! Hello:-):-) Cara Jessy, il 25 aprile ho da fare le foto a un matrimonio( una giornata molto intensa) ,sarà per una prossima volta! Divertiti!! Ciao |
| sent on April 24, 2015 (10:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I see ... lucky bride and groom then to have a good photographer like you !! Surely there will be a next time, thanks again dear;-):-P Capisco...fortunati gli sposi allora ad avere un bravo fotografo come te!! Sicuramente ci sarà una prossima volta, grazie ancora carissimo |
| sent on April 24, 2015 (16:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Jessy! ! Great shot well composed! ! Ciao Jessy ! ! Ottimo scatto ben composto ! ! |
| sent on April 24, 2015 (17:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
All eating huh ??! :-D:-D Jessy nice shoot !! Hello Francis Tutti a mangiare eh??! Bella ripresa Jessy!! Ciao Francesco |
| sent on April 24, 2015 (19:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Nik, always a pleasure for me to read your comment. A dear greeting and a good evening;-):-P Grazie Nik, sempre un piacere per me leggere il tuo commento. Un carissimo saluto e una buona serata |
| sent on April 24, 2015 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ All eating „ ;-) Francesco .... you're right for them should be delicious !! Thanks dear passage and very nice comment. A good evening;-):-P " Tutti a mangiare" hai ragione Francesco....per loro dovrebbe essere delizioso!! Grazie carissimo del passaggio e simpaticissimo commento. Una buona serata |
| sent on April 25, 2015 (9:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Jessy
If I had taken I would have taken off in PP the two dark horses from the background, or better, I would have tried:-D
Then it is clear the picture is beautiful even so;-) Ciao Jessy Se l'avessi scattata io avrei tolto in PP i due cavalli scuri dallo sfondo , o meglio ci avrei provato Poi sia chiaro la foto è bellissima anche così |
user19782 | sent on April 25, 2015 (16:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful Jessy. Excellent composition and cutting. Sorry I'm late but I was "absent":-P Greetings
Fernando Molto bella Jessy. Ottima composizione e taglio. Scusa il ritardo ma ero "assente" Un caro saluto Fernando |
| sent on April 26, 2015 (0:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful cabbage. ..that relaxing place. . bella cavolo. ..che posto rilassante. . |
| sent on April 26, 2015 (13:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Jessy, very nice point shooting and composition! :-P A dear greeting, Paul Complimenti Jessy, molto bello il punto di ripresa e la composizione! Un carissimo saluto, Paolo |
| sent on April 26, 2015 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello dear Christian, always a pleasure to receive your visit ... I will try to clone the two horses in the background ... who knows that you have no right! Best wishes and see you soon! ;-):-P Ciao caro Cristiano, sempre un piacere ricevere la tua visita...proverò a clonare i due cavalli in fondo...chissà che tu non abbia ragione! Un caro saluto e a presto! |
| sent on April 26, 2015 (23:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Fernando, I have to thank you for stopping by and leaving your appreciation! Make me happy. A good night;-):-P Ciao Fernando, sono io a ringraziarti per essere passato e per aver lasciato il tuo apprezzamento! Mi rendi felice. Una buona notte |
| sent on April 26, 2015 (23:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Paul, “ that relaxing place „ as a reason not to give you ... for me it is every time I go over there! Thanks for your visit dear. A good night;-):-P Caro Paul, " che posto rilassante" come non darti ragione...per me lo è ogni volta che vado da quelle parti! Grazie della visita carissimo. Una buona notte |
| sent on April 26, 2015 (23:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hey Paul, dear! For me it is always a great pleasure keen read your nice words. See you soon and good night to you;-):-P Hei Paolo, carissimo! Per me è sempre un grande piacere poterti leggere con le tue belle parole. A presto e una buona notte a te |
| sent on April 28, 2015 (10:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This beautiful I had lost! Congratulations At the next meeting, however, I want you on my team:-D! Hello mythical;-) Bellissima questa l'avevo persa! Complimenti Al prossimo incontro però ti voglio in squadra con me! Ciao mitica |
| sent on April 28, 2015 (10:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Are you a myth Daniele !! Thank you very much for the nice words and promised to do the next team. Hugs to you and your beautiful wife;-):-P Sei tu un mito Daniele!! Grazie di cuore per le belle parole e promesso per la prossima facciamo squadra. Un abbraccio a te e alla tua splendida moglie |
| sent on April 28, 2015 (22:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bucolic, idyllic, very beautiful. Bucolica, idilliaca, molto bella. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |