What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 14, 2014 (23:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact, the idea of ??the Olive seemed nice, but I had the doubt anyway. For the small aperture in reality we have thought and felt, but freehand shutter speeds were too long to find the right exposure. Thanks Giorgio of your passing, always expect good advice. See you soon! In realtà l'idea dell'Ulivo mi sembrava carina, ma ho avuto comunque il dubbio. Per il diaframma chiuso in realtà ci ho pensato e provato, ma a mano libera i tempi di scatto erano troppo lunghi per trovare la giusta esposizione. Grazie Giorgio del tuo passaggio, aspetto sempre buoni consigli. A presto! |
user24517 | sent on September 15, 2014 (6:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it, dear 8-) Mi piace, carissima |
| sent on September 15, 2014 (6:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice I am also in agreement with a hug Flaber Giani Molto bella sono anch'io concorde con Flaber un abbraccio Giani |
| sent on September 15, 2014 (7:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Brie, Giani, too good. Greetings! Grazie Briè, Giani, troppo buoni. Un caro saluto! |
| sent on September 15, 2014 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a beautiful shot in a beautiful place good jessy-also excellent pdr hello and good evening stefano una bellissima ripresa in un posto stupendo brava jessy-ottimo anche il pdr ciao e buona serata stefano |
| sent on September 15, 2014 (22:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Stephen, thanks for the lift, I am always happy, Trevi is very special, and there are many published photos, gorgeous, I tried! A good evening to you too! Caro Stefano, grazie del passaggio, mi fa sempre piacere, Trevi è molto particolare, e ci sono molte foto pubblicate, bellissime, io ci ho provato! Una buona serata anche a te! |
| sent on September 17, 2014 (9:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Jessy68, in my view the right of the photo is too dark or less compared with that of the left. In the limit would have been more pleasant vignetting that would cover the four corners of the photo, but this is my opinion. Greetings Mauro;-) Ciao Jessy68, a mio avviso la parte dx della foto è troppo scura confrontata o meno con quella sx. Al limite sarebbe stata più piacevole una vignettatura che coprisse i quattro angoli della foto, ma questo è un mio parere. Saluti Mauro |
| sent on September 17, 2014 (10:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello dear, before I would just like to know why you express the brightness gradient on the right! ;-) Ciao carissima, prima di esprimermi vorrei solo sapere perché hai sfumato la luminosità sulla destra! |
| sent on September 17, 2014 (16:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Mauro, thanks for being always present. You know that I experience, and then thanks to your advice I try to correct it. Ciao Mauro, grazie per essere sempre presente. Sai che sperimento, e poi anche grazie ai vostri consigli cerco di correggere. |
| sent on September 17, 2014 (16:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Fulvio, always by himself, I tried in pp to give effect to the sky, too much the same. I tried to find a function that creates shades. I could also see that the monitor makes a difference. On my pc where I worked, the picture was clearer than other displays .... need to learn everything! And every day I add a little bit, thanks to the great photos that are posted on this site. I actually liked the idea of ??create a "sunrise" to the right as if you were slowly Trevi illuminating. Probably, in fact you could definitely do better. I have the safety and awareness. Thank you for your passage. Carissimo Fulvio, sempre da autodidatta, ho cercato in pp di dare un effetto al cielo, troppo uguale. Ho cercato di trovare una funzione che creasse sfumature. Ho potuto anche constatare che il monitor fa la differenza. Sul mio pc dove ho lavorato, la foto era più chiara rispetto ad altre visualizzazioni....serve tutto per imparare! Ed ogni giorno aggiungo un pezzettino, anche grazie alle bellissime foto che vengono pubblicate in questo sito. In realtà mi piaceva l'idea di creare un effetto "alba" a destra come se piano piano Trevi si stesse illuminando. Probabilmente, anzi sicuramente si poteva fare di meglio. Ne ho la sicurezza e consapevolezza. Grazie del tuo passaggio. |
| sent on September 17, 2014 (16:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I understood everything! Tomorrow you calmly say (at least I try to answer you)! For now successful day! :-P;-) Ho capito tutto! Domani con calma ti rispondo (almeno tento di risponderti)! Per ora buon fine giornata! |
| sent on September 17, 2014 (18:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fulvio, in the evening as long as I can, sending a different version, without vignetting on the right. Grazie Fulvio, in serata sempre che ci riesco, invio una versione diversa, senza vignettatura a destra. |
| sent on September 17, 2014 (23:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Another version without vignetting .... always forgive mistakes !!
Altra versione senza vignettatura....perdonerete sempre gli errori!!
|
| sent on September 18, 2014 (7:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jessy Brava that is not soft bone! :-D:-D It might be a good idea to create a sunrise in the post, however, is gray deceive the very bright light of this and spacciarla for sunrise. The brightness of dawn is quite different from that where it is clear the strong intensity of a day of full sun, and I think that it is not sufficient to apply a filter to remove the degradande light on the right. Also because the result, in this specific case, it is pejorative, especially watching the olive tree in the foreground that looks washed out by the high lights and the natural color, seems to get worse in his perilous blur. Instead, it is your second best option where you made the sky more varied. By selecting this part you could make it a bit 'more contrasted and perhaps fading two shades of blue ... & pi ugrave; clear and under a hair darker at the top. Overall, the compo is overexposed and shadows lacking, at least looking at this second you posted last night. Here there was a considerable recovery of brightness and accentuate the shadows of the houses to give better contrast as a whole. To cut the Friends have already spoken above. Surely the sky so I do not mind, but I would opt for an operation on the rest of the compo, also highlighting the contrasting color. The fact remains that the desire to learn and to find their own way is a lot and for that alone you deserve a .... very good! :-P:-P;-) Of course we forgive you all your alleged mistake (so if you want to call it)! :-D:-D:-D Brava Jessy che non molli l'osso! Poteva essere una buona idea creare un'alba in post, però è grigia ingannare la luce molto intensa di questa immagine e spacciarla per un'alba. La luminosità di un'alba è ben diversa da questa dove è lampante la forte intensità di un giorno di pieno sole, e penso proprio che non sia sufficiente applicare un filtro degradande per togliere la luce sulla destra. Anche perché il risultato, in questo caso specifico, è peggiorativo, soprattutto guardando l'ulivo in primo piano che sembra slavato dalle alte luci e dal naturale colore, perdipiù sembra peggiorare nella sua sfuocatura. Invece è migliore la seconda tua opzione dove hai reso il cielo più variegato. Selezionando solo questa parte si poteva renderlo un po' più contrastato e magari sfumando due tonalità di blu... più chiaro sotto e un pelo più scuro nella parte superiore. Nel complesso il compo è sovraesposto e le ombre carenti, almeno osservando questa seconda che hai postato ieri sera. Qui ci stava un recupero non indifferente della luminosità e accentuare le ombre delle case per dare miglior contrasto nell'insieme. Per il taglio hanno già proferito gli Amici sopra. Di sicuro il cielo così non mi dispiace, ma opterei per un intervento sul resto del compo, anche evidenziando il contrasto cromatico. Rimane il fatto che la voglia di apprendere e di trovare la propria strada è tanta e già solo per questo ti meriti un....bravissima! Chiaramente ti perdoniamo ogni tuo presunto sbaglio (se così vogliamo chiamarlo)! |
| sent on September 18, 2014 (8:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Although overexposed is definitely better the second processing in which they appear further details of the sky. Hello Mauro Anche se sovraesposta è decisamente meglio la seconda elaborazione in cui compaiono maggiori dettagli del cielo. Ciao Mauro |
| sent on September 18, 2014 (9:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Jessy can I ask you a favor as you did to put this photo in Notifications? Indirectly, I follow the advice you always give very useful for me Thanks in advance Regards Federico Ciao Jessy ti posso chiedere una cortesia come hai fatto ad inserire questa foto nelle Notifiche? Indirettamente seguo i consigli che ti danno sempre molto utili anche per me Grazie anticipatamente saluti Federico |
| sent on September 18, 2014 (17:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Fulvio, give the bone is not part of my character stubborn, but open to any solution is better, especially in this area where I have much to learn, thank you for the kind advice as you see that I try to deepen sperimentandoli. :-P.
For the second photo I decreased slightly but the exposure for the shadows (I laugh) I did exactly the reverse,:-D:-D:-D .....
It 's easier to leave the picture to the natural !!
Carissimo Fulvio, mollare l'osso non fa parte del mio carattere testardo, ma aperto ad ogni soluzione migliorativa, soprattutto in questo campo, dove ho molto da imparare, ti ringrazio per i cortesi consigli che come vedi cerco di approfondire sperimentandoli. . Per la seconda foto ho diminuito leggermente l'esposizione ma per le ombre (mi viene da ridere) ho fatto esattamente l'inverso, ..... E' più facile lasciare la foto al naturale!! |
| sent on September 18, 2014 (17:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mauro, I appreciate your courteous way. Greetings! Grazie Mauro, apprezzo il tuo cortese passaggio. Un caro saluto! |
| sent on September 18, 2014 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Federico I write in MP. A greeting. Caro Federico ti scrivo in MP. Un saluto. |
| sent on September 19, 2014 (0:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It seems to me that the version proposed by Jypka is a fine performance, has removed the stain and created a diagonal that bisects the photo and removed the pile of branches and / or foliage in the lower right that a bit disturbing. Hello Free Mi sembra che la versione proposta da Jypka sia una ottima interpretazione, ha tolto la macchia e creato una diagonale che divide in due la foto ed eliminato quel mucchio di rami e/o fogliame in basso a dx che disturbavano un po. ciao Franco |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |