What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 06, 2025 (11:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So the Z8 was not able to focus on both subjects or, in such critical conditions, is this photograph the maximum of the possibilities of shooting ? Emblematic shot but I'm already afraid of it, Mauro. Thank you very much and have a good Sunday! Quindi la Z8 non è stata in grado di mettere a fuoco entrambi i soggetti o, in codesto critiche condizioni, questa fotografia ne è il massimo delle possibilità di ripresa ? Scatto emblematico ma io ne ho già paura, Mauro. Grazie mille e buona domenica ! |
| sent on July 06, 2025 (12:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stefano, I don't quite understand what you're afraid of, are you afraid of the z8? In this photo the main subject is the viper not the bird, if you are not convinced by the performance of the z8 continue shooting with the equipment you have. Happy Sunday to you ;-) Stefano, non ho ben capito di cosa hai paura, hai paura della z8? In questa foto il soggetto principale è la vipera non l'uccello, se non sei convinto delle prestazioni della z8 continua a scattare con l'attrezzatura che hai. Buona Domenica a te |
| sent on July 06, 2025 (12:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If it can affect the viper in question, it is a blower viper ( Bitis arietans ) Se può interessare la vipera in questione è un Vipera soffiante ( Bitis arietans ) |
| sent on July 06, 2025 (12:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the clarification Porcupine :-) Hello Grazie della precisazione Istrice Ciao |
| sent on July 06, 2025 (12:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm terrified of snakes and I wouldn't miss it, dear Mauro, if you allow me to doubt the possibilities of the Nikon Z8: mine was only a technical question about the focus of both of those filmed. That specified, without any criticism, thank you for the answer and clarification on the reptile. Happy Sunday to you and for all the juzini ! Sono terrorizzato dai serpenti e ci mancherebbe, caro Mauro che mi permetta di dubitare delle possibilità della Nikon Z8: la mia era solo una domanda tecnica sulla messa a fuoco di entrambi i presenti ripresi. Ciò specificato, senza alcuna critica, ti ringrazio per la risposta e la precisazione sul rettile. Buona domenica a te e per tutti gli juzini ! |
| sent on July 06, 2025 (12:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for your answer. Now I understand, have a nice day. Hello ;-) Grazie per la tua risposta..ora ho capito, buona giornata. Ciao |
| sent on July 09, 2025 (10:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a show of photos congratulations great moment caught Che spettacolo di foto complimenti ottimo momento colto |
| sent on July 12, 2025 (18:56) | This comment has been translated
Nice and unusual! |
| sent on July 13, 2025 (10:45) | This comment has been translated
Nice! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |