What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 24, 2015 (10:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Filter effect movement, angle 10degrees. Panning too regular, enhanced in photoshop, lines too perfect to be done by hand in shooting.
If he had made in a bit less perfect and less blurred the effect would be less artificial. Filtro effetto movimento, angolo 10gradi. Panning troppo regolare, esaltato in photoshop, linee troppo perfette per essere fatte a mano in scatto. Se le avesse fatte un pelino meno perfette e meno sfuocate l'effetto sarebbe stato meno artificioso. |
| sent on September 24, 2015 (10:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... Husqy, I believe that you're wrong ... I did the same photos to 1/100 to obtain the same effect and with no exaltation panning effect ... ...Husqy, io credo che tu ti stia sbagliando... ho fatto le stesse foto a 1/100 ottenendo il medesimo effetto e con nessuna esaltazione dell'effetto panning... |
| sent on September 24, 2015 (10:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not think the same effect, maybe similar.
There is always a great shot is not discussed. stesso effetto non credo, simile magari. Rimane sempre un ottimo scatto non si discute. |
| sent on September 24, 2015 (11:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I will not bother the author of the shot, then I remove the image that place, it's just to make you understand what I mean. I did not say that panning while shooting was not present, I said that you can not be so specifying. Here I show you what is, I walked the hand x show you the best shot that you took the sample.
![](http://s10.postimg.org/z8mbr9dih/pan.jpg) Non voglio rompere le scatole all'autore dello scatto, quindi rimuovo l'immagine che posto, è solo per farti capire cosa intendo. Non ho detto che il panning in fase di scatto non fosse presente, ho detto che non è possibile che sia così precisino. Qui ti mostro cosa viene, ho calcato la mano x farti vedere meglio sullo scatto che hai preso di esempio.
![](http://s10.postimg.org/z8mbr9dih/pan.jpg) |
| sent on September 24, 2015 (11:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The shot that I took such is mine and so I know what I did ... ;-) and sincerely respect your change, I see no difference.
I do not insist because I would not go to "lawyer" of the author of the shot ... -D ... maybe he will answer ... Lo scatto che ho preso ad esempio è mio e quindi so cosa ho fatto... e sinceramente, rispetto alla tua modifica, non vedo nessuna differenza. Non insisto perchè non vorrei passare per "l'avvocato" dell'autore dello scatto... ... magari ti risponderà lui... |
| sent on September 24, 2015 (11:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ The shot I took, for example, is mine and so I know what I did ... ;-) and sincerely respect your change, I see no difference. „ If you do not see the difference here is precisely nothing to add. Apart from that compliments the photo.
then if the author was able to free hand to keep the lines parallel so during panning, hats off! " Lo scatto che ho preso ad esempio è mio e quindi so cosa ho fatto... ;-) e sinceramente, rispetto alla tua modifica, non vedo nessuna differenza. " ecco appunto se non vedi differenza nulla da aggiungere. A parte questo complimenti per la foto. poi se l'autore è riuscito a mano libera a tenere le linee così parallele durante il panning, tanto di cappello! |
| sent on September 24, 2015 (12:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... I see no difference that having to justify the "photoshopped" ... ...non vedo nessuna differenza tale da dover giustificare la "photoshoppata"... |
| sent on September 24, 2015 (13:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
okay then we say that instead of saying that the panning is done on photoshop, I could say that is finished on photoshop va beh allora diciamo che invece di dire che il panning è fatto su photoshop, potevo dire che è rifinito su photoshop |
| sent on September 24, 2015 (13:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Almost never participated in discussions on the forums but in this case I feel obliged to respond to Mr. husqy. The shot has no effect panning created artificially. I know the shot I did and I'm sure. My knowledge of photoshop to stop fixes core, contrast etc. Never done that kind of effect. Porto provide Mr Husqy the raw file if necessary ritenessi or, but that's not the case. I repeat: I know the shot I did, I'm glad to have been appreciated by many, if Mr Husqy deems artifact believe that any of your business. For me the debate is over. Quasi mai partecipo a discussioni sui forum ma in questo caso mi vedo costretto a rispondere al signor husqy. Lo scatto non ha nessun effetto panning creato artificialmente. So lo scatto che ho fatto e sono sicuro. Le mie conoscenze di photoshop si fermano a correzioni di core, contrasto ecc. Mai fatto effetti di quel genere. Porto fornire al Sig. Husqy il file raw se lo ritenessi necessario o, ma non è questo il caso. Mi ripeto: so lo scatto che ho fatto, mi fa piacere che sia stato apprezzato da molti, se il Sig. Husqy lo ritiene artefatto ritengo che siano affari suoi. Per quanto mi riguarda la discussione è chiusa. |
| sent on September 24, 2015 (14:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mr Casirarsky perhaps misunderstood me, for me it is artificial because of the lines in the background virtually perfect, do not ever stop and never jagged, as you can see in one of his shots www.juzaphoto.com/galleria.php ? t = 1474643 & l = en lines are interrupted and are not watertight throughout the image.
If we managed to free hand to pull this off abruptly, without resorting to blur or motion blur on photoshop, I repeat I make compliments, but lets not ironic. Sig. Casirarsky forse mi ha frainteso, per me risulta artificioso per via delle linee sullo sfondo praticamente perfette, non si interrompono mai e mai frastagliate, come lei potrà vedere in un suo scatto www.juzaphoto.com/galleria.php?t=1474643&l=it le linee si interrompono e non sono mai perfette lungo tutta l'immagine. Se poi è riuscito a mano libera a tirare fuori questo scatto, senza ricorrere a sfocature o effetto movimento su photoshop, le ripeto le faccio i complimenti, ma sinceri non sono ironico. |
user30328 | sent on September 24, 2015 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
My next lens! La mia prossima lente! |
| sent on September 24, 2015 (19:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Panning fantastic .... Congratulations! :-) Panning fantastico.... Complimenti! |
| sent on September 24, 2015 (22:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very very very nice !!!! molto molto molto bella!!!! |
| sent on September 24, 2015 (23:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
My compliments ! Great shot! I miei complimenti ! Ottimo scatto ! |
| sent on September 24, 2015 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beyond any interventions in post-production and discussions on freehand or dead hand or 10 degrees more or less or if the vignetting is real or desired, what remains is an image of absolute pleasure, beautiful to look at, making it very well the speed and dynamism of the car in the race ... so everything else is boring ...
the photo and makes it well, so good at who did it ... and good Casirarsky!
al di là di eventuali interventi in postproduzione e discussioni su mano libera o mano morta o 10 gradi in più o meno o se la vignettatura è reale o voluta, quello che resta è un'immagine di assoluto piacere, bella da vedere, che rende benissimo la velocità e il dinamismo dell'auto in corsa...per cui tutto il resto è noia... la foto rende e rende bene, quindi bravo a chi l'ha fatta...e bravo Casirarsky! |
| sent on September 26, 2015 (9:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations EP. Photo successful. I was also at that point on Friday morning ... hello PP Complimenti per EP . Foto ben riuscita . Anche io ero in quel punto il venerdì mattina ... ciao PP |
| sent on September 26, 2015 (14:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great big pan as you did to 1/80 very good! compliments !
CC Grande grande panning come ci sei riuscito ad 1/80 bravissimo ! complimenti ! CC |
| sent on September 27, 2015 (9:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Husqy: The picture you posted above you can see very well that you post product, as is endorsed by shadows .... "ghosting". Mind you .... I do not want to defend anyone, but before making public statements, as appropriate and if in doubt, contatterei the author in private.
Greetings to all and renewal compliments to the author to the fantastic shot on camera. @Husqy: Lo scatto che hai postato qui sopra si vede benissimo che è post prodotto, lo si nota dalle ombre .... "effetto scia". Sia chiaro .... non voglio difendere nessuno, però prima di fare certe affermazioni pubbliche, eventualmente e in caso di dubbi, contatterei l'autore in privato. Saluti a tutti e rinnovo i complimenti all'autore per lo splendido scatto on camera. |
| sent on September 27, 2015 (17:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, shooting very pleasant even in terms of light, above all, (actually something not granted visas schedules GP).
Fabio Complimenti, scatto molto gradevole anche sotto il profilo luce, oltretutto, (cosa per altro non scontata visti gli orari dei GP). Fabio |
|
![](https://img2.juzaphoto.com/001/shared_files/fuji/fuji_giugno2024_01.gif)
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |