What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 17, 2012 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Con un tempo favorevole di 1/1600sec. in un punto luminoso il gheppio si è lanciato ed è atterrato in un fossato in piena ombra per rapire la sua colazione, risultato 1/200sec. ... un quasi panning non voluto ... ma mi piace lo stesso |
| sent on February 17, 2012 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you've just enjoyed a good time, even the good photos, a greeting ti sei goduto proprio un bel momento,buona anche la foto,un saluto |
| sent on February 17, 2012 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It would be a nice picture but unfortunately the subject is blurred ....... Sarebbe una bella foto ma purtroppo il soggetto è sfocato....... |
| sent on February 17, 2012 (21:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto above ;-) Quoto sopra |
| sent on February 17, 2012 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie del passaggio e sempre gradito commento Pietro-F , Berna e Gaetano7015 . x Pietro : si, emozionante durante le fasi della cattura e poi di stupore per il tempo di scatto . ciao e buona fortuna, lauro |
| sent on February 17, 2012 (21:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice document ;) bel documento ;) |
| sent on February 17, 2012 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bela capture Bela cattura |
| sent on February 17, 2012 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ringrazio Federico Rongaroli ed Enrico51 del passaggio e commento, troppo buoni . ciao e buona fortuna , lauro |
| sent on February 17, 2012 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great satisfaction kestrel with prey, and not true and fire, but the first to say you did it, I like it too ;-). hello zephyr bella sodisfazione gheppio con preda, e vero non e ha fuoco , ma il primo a dirlo sei stato tu, piace anche a me . ciao zeffiro |
| sent on February 17, 2012 (21:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The documentation nature of the subject is above all judgment photography. Hello Lauro, good shots .. ;-) La documentazione naturalistica del soggetto sta al di sopra di ogni giudizio fotografico. Ciao Lauro, buoni scatti.. |
| sent on February 17, 2012 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Zeffyro and Segio fork passage and always welcome comments, glad that you enjoyed the document. x Zeffyro: breakfast he then finished in 2 minutes, I use a lot more in the morning :-). hello and good life, laurel Grazie mille Zeffyro e Segio Forcella del passaggio e sempre gradito commento, lieto che il documento vi sia piaciuto. x Zeffyro: la colazione l'ha poi conclusa in soli 2 minuti, io impiego molto di più al mattino . ciao e buona vita, lauro |
| sent on February 17, 2012 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
as rapidly changing time:-D remains a good document and the emotions I felt. come cambia velocemente il tempo resta un bel documento e l'emozione vissuta. |
| sent on February 17, 2012 (22:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello, how to focus, always a great time lived and photographed, a little less for the prey ... a mouse?? I've also had the good fortune to photograph the predation of a buzzard, it is in the gallery, in those moments, shots and all that's left is more, for better or for worse, in my opinion ... good ciao, per quanto sia sfuocato, sempre un gran bel momento vissuto e fotografato, un po meno per la preda... un topolino??? ho avuto anche io la fortuna di fotografare la predazione di una poiana, è nella galleria, in quei momenti, scatti e quello che resta è tutto in più, nel bene e nel male, secondo me...bravo |
| sent on February 17, 2012 (23:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank Fabyx and maximusbg the passage and comment, glad you enjoyed the read time ;-). x Maximusbg: run in your gallery. hello and good luck, laurel Ringrazio Fabyx e maximusbg del passaggio e commento , lieto che il momento colto vi sia piaciuto . x Maximusbg: corro nella tua galleria . ciao e buona fortuna, lauro |
user579 | sent on February 18, 2012 (1:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You've got a wonderful time, technical defects have them / have already listed. I do not agree on the blur, I think the subject is moved only little guys are sti ... missiles (now past one in front of me is something to speed mach 2!) And 1/200s is really too little. The direction of the subject affected the composition, unfortunately it was now already "past." It remains an excellent document and certainly a big thrill for you that you were ;-) Hai colto uno splendido momento, i difetti tecnici li hanno/hai già elencati. Non concordo sulla sfuocatura, secondo me il soggetto è solo mosso...sti piccoletti sono dei missili (oggi me n'è passato uno davanti a velocità mach 2!) e 1/200s è davvero troppo poco. Anche la direzione del soggetto ha influito sulla composizione, purtroppo era ormai già "passato". Resta un ottimo documento e senz'altro una grande emozione per te che c'eri |
| sent on February 18, 2012 (1:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank Angelino84 the passage and comment. I agree with your analysis, but for me it was just the maf but shake the rocket was heard ... a few moments and a bright scene with certain parameters set in this shade caught me off guard:-D (use Mr.Green because there Juza has provided the emoticon with the hammer). hello and the next adventure, bay Ringrazio Angelino84 del passaggio e commento. Concordo con la tua analisi, anche per me la maf era giusta ma il micromosso del razzo si è fatto sentire ... pochi istanti e da una scena luminosa con certi parametri impostati a questa in ombra mi ha colto in contropiede (uso mr.green perchè Juza non ci ha messo a disposizione l'emoticon con il martello). ciao e alla prossima avventura, lauro |
| sent on February 18, 2012 (8:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'd be happy just to see these scenes compliments regardless io mi accontenterei solo a vedere queste scene complimenti a prescindere |
| sent on February 18, 2012 (9:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good seized the moment, for the quality aspect you have mentioned. Ottimo il momento colto, per l'aspetto qualità ti hanno già detto. |
| sent on February 18, 2012 (10:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank Maurizio Balkar 53 and the passage and comment always welcome ;-). hello and good luck, laurel Ringrazio Maurizio 53 e Balkar del passaggio e sempre gradito commento . ciao e buona fortuna, lauro |
| sent on February 18, 2012 (13:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You have seen and learned a great time ... Congratulations! Hai assistito e colto un bel momento... Complimenti!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |