What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 09, 2014 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Considering the free hand I would say a decent job, but with a hair more attention maybe you could get a better parallelism also gaining in sharpness. A hair more brightness would improve the visibility of the subject. Considerando il mano libera direi un discreto lavoro, mentre con un pelo in più d'attenzione forse si poteva ottenere un miglior parallelismo guadagnando anche in nitidezza. Un pelo in più di luminosità avrebbe migliorato la visibilità del soggetto. |
| sent on August 09, 2014 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride Pigi had left the flash and tripod at home, and I was in the middle of a forest, the light that you see in the background was a ray of the sun passing between the branches when there were no clouds to cover it. Thanks for the advice I will treasure it :) Hello Francis :) Grazie del passaggio Pigi avevo lasciato il flash e il treppiedi a casa, ed ero nel bel mezzo di un bosco, la luce che si vede nello sfondo era un raggio di sole che passava tra i rami quando non c'erano le nuvole a coprirlo. Grazie dei consigli ne farò tesoro:) Ciao Francesco:) |
| sent on August 31, 2014 (19:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A definition amazing, perfect clarity. I like the colors. A curiosity the goal that you used I had never heard, how do you find us? Una definizione incredibile, nitidezza perfetta. Mi piacciono i colori. Una curiosità l'obiettivo che hai usato non lo avevo mai sentito, come ti ci trovi? |
| sent on August 31, 2014 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well for years that has experienced very good, it is a lens that I bought for 13 euro on ebay from Poland, is one of those analog so no automatic ... For what it cost me I'm very happy I got it :) Obviously there is a lens that you have to devote to take pictures discrete. Sorry if I have dwelt:-D Hello Francesco Beh per gli anni che ha alle spalle molto bene, è una lente che ho comprato per 13 euro su ebay dalla polonia, è una di quelle analogiche quindi senza automatismi... Per quello che mi è costato sono felicissimo di averlo preso:) Ovviamente è una lente che ti ci devi dedicare per fare delle foto discrete. Scusa se mi sono dilungato:-D Ciao Francesco |
| sent on August 31, 2014 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Francis dwelt much as you want, I registered on this site and to learn all the basics that are important to me from a 210 to 13 EUR a real bargain. Hello Francesco dilungati quanto vuoi, mi sono iscritto su questo sito per imparare e tutte le nozioni che mi dai sono importanti, un 210 a 13 euro un vero affare. Ciao |
| sent on August 31, 2014 (19:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Including shipping :):-D Obviously you will not like the lens with autofocus but it's okay to have fun :) Thanks again ... Hello :) Compresa di spedizione :) :-D Ovviamente non sarà come le lenti con autofocus ma per divertirsi va bene:) Grazie ancora... Ciao :) |
| sent on August 31, 2014 (19:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ahahahah, just had to be specified including shipping, you're a businessman. Ahahahah, giusto andava specificato compresa la spedizione, sei un affarista. |
| sent on August 31, 2014 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hehehe well happen if you take the deal on the fly :) :) Hehehe beh se capita l'affare si prende al volo:):) |
| sent on September 16, 2014 (16:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Francis, very nice composition and, to have been made by hand, very good accomplishment! ;-) Congratulations and greetings,:-) Paul Ciao Francesco, molto bella la composizione e, per essere stata fatta a mano libera, molto buona la realizzazione! Complimenti e saluti, Paolo |
| sent on September 16, 2014 (16:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot of appreciation and positive comment Paul-) Thank you for visiting. Greetings Francis-) Grazie mille dell'apprezzamento e del commento positivo Paolo Grazie per la visita. Un saluto Francesco |
| sent on September 17, 2014 (19:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pleased with little've got a good result Piacevole con poco hai ottenuto un buon risultato |
| sent on September 17, 2014 (19:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Giani with a little patience you will get good results ... a greeting Francesco :) Grazie tante Giani con un po di pazienza si ottengono buoni risultati... un saluto Francesco:) |
| sent on October 03, 2014 (21:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Considering the free hand: bravo !!!! Considerando il mano libera:bravo!!!! |
| sent on October 03, 2014 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the compliments :) Aledelfo A greeting :) Grazie dei complimenti Aledelfo:) Un saluto:) |
| sent on October 04, 2014 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations you have done a job is not very easy 8-);-) Complimenti hai fatto un lavoro non molto facile |
| sent on October 04, 2014 (20:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the compliments and the visit Ivan Francis :) :) greetings Grazie dei complimenti e della visita Ivan:) un saluto Francesco:) |
| sent on November 30, 2014 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice shot and considered the iso, where the 1100 does not shine for sure also acceptable definition --- certain that a tap of flash, even the built, view the focal length used, would have increased shine and color visibility bello scatto e considerati gli iso, dove la 1100 non brilla di sicuro accettabile anche la definizione --- certo che un colpetto di flash, anche quello incorporato, vista la lunghezza focale usata, avrebbe aumentato lucentezza e visibilità dei colori |
| sent on December 01, 2014 (1:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I tried with the flash of cameras but since the goal is a 70-210 and being a bit longish I was the shadow of the lens to the frame so I tried looking up iso ... Thanks for the positive comment and the visit :) Best wishes Francis Ho provato con il flash delle reflex ma visto che l'obbiettivo è un 70-210 ed essendo un po lunghetto mi faceva l'ombra della lente sul fotogramma così ho provato alzando gli iso... Grazie del commento positivo e della visita:) Un caro saluto Francesco |
| sent on March 31, 2015 (0:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When shooting freehand, with distances so 'close, the merits are double ... because after all the insect in question does not seem scared ... !!!! Hello Fabio, bravo .. Quando si scatta a mano libera , con distanze cosi' ravvicinate , i meriti sono doppi...visto che tutto sommato l'insetto in questione non sembra affatto spaventato ...!!!! Ciao da Fabio, bravo.. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |