What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 17, 2014 (0:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a beautiful macro. Compliments. Cosimo. Che bella macro. Complimenti. Cosimo. |
| sent on August 18, 2014 (20:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you! about the subject that has been in place for quite a while '! :-) grazie! merito del soggetto che è stato in posa per un bel po'! |
user46920 | sent on August 27, 2014 (5:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really beautiful !!! framing, maf, etc., but also good PP, which denotes a certain capacity;-) I like it! Veramente bella !!! inquadratura, maf, ecc, ma buona anche la PP, che denota una certa capacità mi piace ! |
| sent on August 27, 2014 (10:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks swan! say that most of the time I also like the work of pp - shooting in RAW is strictly unavoidable in any case - even if it costs time and effort, but often it's worth it, especially if you realize you have some interesting shots but the sensor filthy! in those cases, however, the most fun that you feel like crying, and often ends up that you throw it all away! :-( in this case, the fly was very clear on a table in full sun, and then the background was already very clear to her - then I walked a little 'hand in pp and made a nice crop! :-) grazie cigno! diciamo che il più delle volte mi piace anche il lavoro di pp - scattando rigorosamente in RAW è comunque inevitabile - anche se costa tempo e fatica, ma spesso ne vale la pena, specialmente se ti accorgi di avere degli scatti interessanti ma il sensore sporchissimo! in quei casi però più che divertirti ti vien da piangere e finisce spesso che butti via tutto! in questo caso la mosca si trovava su un tavolo molto chiaro in pieno sole, e quindi lo sfondo era già molto chiara di suo - poi ho calcato un po' la mano in pp e fatto un bel crop! |
user46920 | sent on August 27, 2014 (12:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No, you do not have overplayed his hand, in fact I think you highlighted in a natural way (no artifact) the shadow areas of the subject, which comes out beautifully;-) And then ..., excellent opportunity to "transform" a M.Planar 60 Elmarit 90:-D No, non hai calcato troppo la mano, anzi penso che hai evidenziato in modo naturale (non artefatto) le zone d'ombra del soggetto, che se ne esce magnificamente ... e poi, ottima occasione di "trasformare" un M.Planar 60 in Elmarit 90 |
| sent on August 27, 2014 (13:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
having made this photo a year ago, now you made me come for a moment doubt that it was not made with the 60 macro planar, but with the 100 macro ELMARIT, since I use them both and often with the same creature (in the sense that childbirth with 100 and then put the 60 - which allows me a 1: 1 ratio, while 100 ELMARIT up to 1: 2 - if I see that you will allow a greater rapprochement ...) on the file of course the info is not mad ' I have, but looking at the original and recalling the situation, can not be 60, because it was part of a series of tests with 60 planar who had just become part of my kit ... great undertaking to try to deal with them when you are these doubts! :-) avendo fatto questa foto un anno fa, ora mi hai fatto venire per un momento il dubbio che non fosse fatta col 60 macro planar, ma col 100 macro elmarit, visto che li uso entrambi e spesso anche con la stessa bestiola (nel senso che parto col 100 e poi metto il 60 - che mi permette un rapporto 1:1, mentre il 100 elmarit arriva a 1:2 - se vedo che mi si permette un avvicinamento maggiore...) sul file ovviamente l'info non ce l'ho, ma guardando l'originale e ricordando la situazione, non può che essere il 60, anche perché faceva parte di una serie di prove col 60 planar che era appena entrato a far parte del mio corredo... bella impresa cercare di venirne a capo quando ti vengono questi dubbi! |
user46920 | sent on August 28, 2014 (3:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm sorry I did not mean to upset everything:-P it was just a joke, since you said he had "made a good crop," I deduced that approximately 60mm had become a 90mm (or 1.5x crop), but not in able to actually understand that optics is ..... anyway is quite real (perspective a little crushed) and then it is quite possible the 60mm. With the fire at the minimum distance increases the focal length and the crop could easily become a 110mm. The 100 uses it on Amantide and I seem to see a different pasta, softer and fine .... this picture is more clear and strong, but do not personally know these lenses, only by reputation-) Scusami non volevo sconvolgere tutto era solo una battuta, visto che hai detto di aver "fatto un bel crop", ho dedotto che all'incirca il 60mm fosse diventato un 90mm (ovvero crop 1,5x), ma non sono in grado di capire effettivamente che ottica sia.....comunque è piuttosto reale (prospettiva poco schiacciata) e quindi è possibilissimo il 60mm. Con il fuoco alla minima distanza aumenta la focale e con il crop potrebbe diventare tranquillamente un 110mm. Il 100 lo usi sulla Amantide e mi sembra di vedere una pasta diversa, più morbida e fine....questa foto è più netta e decisa, ma non conosco personalmente queste ottiche, solo di fama |
| sent on August 28, 2014 (10:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
no problem! this suggests that we must be able to recognize the effects of individual optical also elaborate on the photos, why not always have the original at hand! Well, the exams do not finish their ever! :-P no problem! questo fa capire che bisogna saper riconoscere gli effetti delle singole ottiche anche sulle foto elaborate, perché non sempre si ha l'originale sotto mano! bè, gli esami non finiscono proprio mai! |
user46920 | sent on August 28, 2014 (18:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... Yes, you're right about this, the tests do not end their ever! ;-) I recently got new aspects about the "perspective", which I consider very important for the "Photographer". Once you have studied what it takes and treated personally, usually remains, because it is "included" in their luggage; but the real skill lies in knowing how to use their knowledge at the right time:-P ...si, su questo hai ragione, gli esami non finiscono proprio mai ! da poco ho capito nuovi aspetti circa la "prospettiva", che ritengo molto importanti per il "Fotografo". Una volta studiato quello che serve e trattato personalmente, in genere rimane, perché viene "compreso" nel proprio bagaglio; ma la vera capacità, sta nel saper utilizzare le proprie conoscenze al momento giusto |
| sent on September 01, 2014 (0:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
absolutely right! :-) giustissimo! |
user46920 | sent on September 01, 2014 (6:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hey Lisa, about the sharpness of which I have spoken about your beautiful "white fly":-P, take a ride here: feek, I've known these days:
www.juzaphoto.com/me.php?pg=43061&l=it
They are all impressive;-)
Hello Ehi Lisa, a proposito della nitidezza di cui ho parlato riguardo alla tua bellissima "mosca bianca" , fai un giro qui :feek, l'ho conosciuto in questi giorni: www.juzaphoto.com/me.php?pg=43061&l=it Sono tutte impressionanti Ciao |
| sent on September 01, 2014 (12:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
from fear !!! sure seen so ste creatures do not even scarier! :-) fantastic! Thank you! da paura!!! certo che visti così ste bestiole non fanno nemmeno più paura! fantastica! grazie! |
| sent on September 06, 2014 (1:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Nicola! Look, last month on vacation I tried it with patience and I am brought the easel in the woods ... and I even tried to use the flash (I'm also denied for that matter) with the butterflies ... it was impossible for flowers was too windy so I provaro with the dung beetles ... they were too busy with their beautiful booty ... inzomma ... let's say my booty looked a bit 'to them ...: - ( ritenterò! maybe I'll be luckier! :-P grazie Nicola! guarda, il mese scorso in vacanza ci ho provato e con santa pazienza mi son portata il cavalletto nel bosco... e ho persino provato ad usare il flash (son negata anche per questo) con le farfalle è stato impossibile... per i fiori c'era troppo vento e così ho provaro con degli scarabei stercorari... che erano anch'essi belli indaffarati col loro bottino... inzomma... diciamo che il mio bottino assomigliava un po' al loro... ritenterò! forse sarò più fortunata! |
user46920 | sent on September 10, 2014 (2:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Lisa, meanwhile turning I saw two or three other similar photos to fly in white, but yours is the best time to !!! :-D Ciao Lisa, nel frattempo girando ho visto altre due o tre foto simili alla mosca in bianco, ma la tua resta per ora la migliore !!! |
| sent on September 17, 2014 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) Swan thanks! in the meantime I've tried to capture some other fly, but this is still the one I like more ... grazie Cigno! io nel frattempo ho provato a catturare qualche altra mosca, ma questa è ancora quella che mi piace di più... |
user46920 | sent on September 17, 2014 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of course, sooner or later will become an editor's pick:-D Certo, prima o poi diventerà una editor's pick |
| sent on March 11, 2017 (10:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful macro lisa Bella macro lisa |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |