What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 08, 2014 (22:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
that old glory perfectly restored, nice shooting hello! che vecchia gloria perfettamente restaurata ,bel scatto ciao! |
| sent on July 08, 2014 (23:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you should have seen the owner ....... however, was putting very well and was complete with all the amenities, thanks again for signing Diego stopped to comment on my photos, hello to you soon. :-P:-P avresti dovuto vedere il proprietario.......comunque era messa molto bene ed era completa di tutte le dotazioni, grazie ancora Diego per esserti soffermato a commentare le mie foto, a presto ciao. |
| sent on July 14, 2014 (18:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella, you've made a few changes or jpeg is the "raw" that came out of the car? Bella, hai fatto qualche modifica o è il jpeg "nudo e crudo" che è uscito dalla macchina ? |
| sent on July 14, 2014 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ you made any changes or jpeg is the "raw" that came out of the car? „ I cloned on the mirror at the top as I realized later that he saw a part of my reflection, thanks Quaster for the visit and compliments. :-P:-P:-P " hai fatto qualche modifica o è il jpeg "nudo e crudo" che è uscito dalla macchina ?" ho clonato sullo specchietto in alto in quanto mi sono accorto dopo che si vedeva una parte della mia immagine riflessa, grazie Quaster per la visita e i complimenti. |
| sent on July 14, 2014 (21:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are legendary with your Pentax! Tu sei mitico con la tua Pentax ! |
| sent on July 30, 2014 (19:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is serious stuff :-) But you threatened with the gun if not taking photos, right? :-) All the best, Dino Questa è roba seria Ma ti ha minacciato con quel fucile se non scattavi bene? Un saluto, Dino |
| sent on July 30, 2014 (20:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ But you threatened with the gun if not taking photos, right? „ I was not threatened, however, did not disdain a grapnel offered to him as a thank you from a friend of the group after that we had a little 'photo on his vehicle , Dino thanks for visiting, see you soon hello. :-P:-P " Ma ti ha minacciato con quel fucile se non scattavi bene?" non mi ha minacciato però non ha disdegnato un grappino offertogli come ringraziamento da un amico del gruppo dopo che ci siamo fatti un po' di foto sul suo mezzo, grazie Dino per la visita, a presto ciao. |
| sent on August 01, 2014 (16:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
high times, good memories, great presentation alti tempi, bei ricordi, grande presentazione |
| sent on August 01, 2014 (23:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco thank you for the visit and compliment, hello to you soon. :-P:-P Franco ti ringrazio della visita e dei complimenti, a presto ciao. |
| sent on August 01, 2014 (23:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a nice document, really! shot well done! Mario ciauzz un bel documento, davvero! scatto ben realizzato! ciauzz Mario |
| sent on September 10, 2014 (9:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A pacifist born, he went to some protest march against the war? Hello. Raffaele Un pacifista nato,che andava a qualche marcia di protesta contro la guerra? Ciao. Raffaele |
| sent on May 22, 2019 (18:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In case the brigade arrived. Casomai arrivassero i vigili. |
| sent on May 24, 2019 (10:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Giuliano for the visit, see you cheers grazie Giuliano per la visita, a presto ciao |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |