What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 12, 2014 (10:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
cover insured! copertina assicurata! |
| sent on May 12, 2014 (17:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Paspas, but what cover?
wow!
This stretch was particularly difficult to get off. I felt I did not and I preferred to focus on the photos to Kikko, which is really a "big neck"! I do not know if you understand well from the picture, but those steps, or rather steps, are really high. Besides, fall is not "hygienic" as quite exposed. L 'only regret is that if we had arrived half an hour before we could enjoy the blue sky, on the other hand, unfortunately, is veiled by making the picture a bit' flat.
8-) Grazie Paspas, ma quale copertina ? Questo tratto era particolarmente difficile da scendere. Io non me la sono sentita e ho preferito concentrarmi sulle foto a Kikko, che è veramente un "gran manico"! Non so se si capisce bene dalla foto, ma quei gradini, o meglio, gradoni, sono veramente alti. Oltretutto cadere è poco "igenico" in quanto abbastanza esposto. L' unico rammarico è che se fossimo arrivati una mezzoretta prima avremmo potuto godere del cielo azzurro, invece purtroppo si è velato rendendo la foto un po' piatta. |
| sent on May 12, 2014 (21:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
mtbaction of us is perfect, then with their full wedding to go there:-P try to send it to the magazine have several possibilities that you put between the photos from readers. su mtbaction ci sta perfetta, poi loro con le full ci vanno a nozze prova a inviarla alla rivista hai parecchie possibilità che te la mettano tra le foto dei lettori. |
| sent on May 12, 2014 (21:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow!
How about ...? ... Dunno, do not ever buy magazines, maybe try, you never know. I have published a couple of reports on the website MTB-MAG.com and it was a great satisfaction.
Thanks for the 'encouragement Toberinha!
;-) ...dici ?...Boh, non acquisto mai riviste, magari provo, non si sa mai. Mi hanno pubblicato un paio di report sul sito MTB-MAG.com ed è stata una bella soddisfazione. Grazie per l' incoraggiamento Toberinha ! |
| sent on May 17, 2014 (16:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful composition and detail crazy! Splendida composizione e dettaglio pazzesco! |
| sent on May 18, 2014 (14:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you too for the passage Kmerr and appreciation!
;-) Grazie anche a te Kmerr per il passaggio e gli apprezzamenti ! |
| sent on October 01, 2015 (15:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
8-) 8-) |
| sent on October 03, 2015 (15:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Miss One, thanks for the ride!
;-) Ciao Miss One, grazie per il passaggio ! |
| sent on May 09, 2017 (14:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
More than the ladder for the underworld I would say the ladder for Heaven. Enchanting scenery ... more can not be done. Bravo Yura without any rhetoric. Bye, Gios ;-) Più che la scala per gli inferi io direi la scala per il Paradiso. Incantevole scenario... di più non si può fare. Bravo Yura senza retorica alcuna. Bye, Gios |
| sent on January 09, 2018 (21:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Even this I find it wonderful. Anche questa la trovo stupenda. |
| sent on January 10, 2018 (9:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-)
;-)
Thanks again ! Grazie ancora ! |
| sent on March 10, 2018 (10:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations to the biker but also to the <photo handle>, great descent, I guess, and great recovery. Hello, Complimenti al biker ma anche al <manico fotografico>, gran bella discesa, immagino, e gran bella ripresa. Ciao, |
| sent on March 10, 2018 (14:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for this photo and for the whole gallery. Simone Complimenti per questa foto e per tutta la galleria. Simone |
| sent on March 11, 2018 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Congratulations to the biker but also to the <photo handle>, a great descent, I imagine, and a great recovery. Hello, „
Thanks Pierre Luigi, this is a great class trip, not only for the descent but for the whole ride itself. Having for hours the largest glacier in Europe before our eyes is a unique sight. Then there is also all the rest of course!
;-) " Complimenti al biker ma anche al <manico fotografico>, gran bella discesa, immagino, e gran bella ripresa. Ciao," Grazie Pierre Luigi, questa è una gita di gran classe, non solo per la discesa ma per tutto il giro in se. Avere per ore il più grande ghiacciaio d'europa davanti agli occhi è uno spettacolo unico. Poi c' è anche tutto il resto naturalmente ! |
| sent on March 11, 2018 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Congratulations for this photo and for the whole gallery. Simone „
Thanks Simone if Ossola is going to know the place that yesterday and today I was in your part under a heavy snowfall!
;-) " Complimenti per questa foto e per tutta la galleria. Simone" Grazie Simone se Ossola sta per la località sappi che ieri e oggi ero dalle tue parti sotto una fitta nevicata ! |
| sent on March 12, 2018 (11:21) | This comment has been translated
Really nice, congratulations! |
| sent on March 12, 2018 (11:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Narrator! Grazie mille Narratore ! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |