What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 10, 2014 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A real treat. A low-key high-class, which accompanies a composition to scream. A light at the edge of the unnatural, designs and shapes dreams inviting hearts to love ... It will look like Cuba, beautifully stored by you, but as I look at this calm, I feel the hand of my woman strokes my skin ... and the heart beats in his chest as the blood boils in my veins ... A strip and a point is the direction and goal of the dream ...
Beautiful and intense. Many, but so many compliments!
Best regards, Adolfo Una vera delizia. Un low-key di classe altissima, che accompagna una composizione da urlo. Una luce, al limite dell'innaturale, disegna forme e sogni invitando i cuori ad amare... Sarà l'aria di Cuba, da te magnificamente immagazzinata, ma mentre guardo questa immagine pacata, sento la mano della mia donna che mi accarezza la pelle... e il cuore palpita nel petto mentre il sangue bolle nelle vene... Una striscia e un punto sono la direzione e la mèta del sogno... Bellissima e intensa. Tanti, ma tanti complimenti! Cari saluti, Adolfo |
| sent on April 10, 2014 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Carlo I zittisco and listening to the sound of light that breaks and reflects its beauty on the water, all accompanied by the beautiful words of Adolfo! (Lend me the truth, Adolfo?) compliments Flavio ciao Carlo mi zittisco ed ascolto il suono della luce che si infrange e riflette la propria bellezza sull'acqua il tutto accompagnato dalle bellissime parole di Adolfo! (me le presti vero, Adolfo?) complimenti Flavio |
| sent on April 10, 2014 (22:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Almost looks like a painting ..., between dream and reality. This, I prefer to define it more so than just photography, and 'an' explosion of sensations. Thanks for giving me a few moments of real pleasure.
Luciano. Sembra quasi un dipinto..., tra il sogno e la realtà. Questa immagine, preferisco definirla più così che semplicemente fotografia, e' un' esplosione di sensazioni. Grazie per avermi regalato qualche minuto di vera goduria. Luciano. |
| sent on April 12, 2014 (21:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A point and a single brushstroke, precise, warm, but not on a dark cloth so as not to say something too. Everyone will find their message, as one who observes a painting of modern art. Greetings dear ones. Fabrizio. Un punto ed una pennellata sola, precisa, calda, su una tela scura ma non tanto da non raccontare qualcosa anch'essa. Ognuno troverà il proprio messaggio, come chi osserva una dipinto d'arte moderna. Saluti carissimi. Fabrizio. |
| sent on April 12, 2014 (22:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Adolfo, as not appreciate: passion and feeling in your words ..... you are a great person and I am very happy to have you as a friend. Best wishes and thank you for the wonderful words with which you have accompanied this photo, hello my friend, Charles @ Adolfo, come non apprezzare la : passione e il sentimento nelle tue parole.....sei un grande e personalmente sono molto felice di averti come amico. Un caro saluto e grazie per le splendide parole con le quali hai accompagnato questa foto , ciao amico mio, Carlo |
| sent on April 12, 2014 (22:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Flavio, you're right when you said after Adolfo .... it's best to just comment on the picture an end in itself ... because it is very difficult to find words that can best describe the feelings .....! Thanks for your visit, a warm greeting, Charles @ Flavio , hai ragione quando si commenta dopo Adolfo....è meglio limitarsi a commentare l'immagine fine a se stessa...perchè è molto difficile trovare parole che possano descrivere meglio le..... sensazioni !! Grazie della visita , un caro saluto, Carlo |
| sent on April 12, 2014 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Luciano, thank you for the nice words ... I feel very gratified and honored to have you sent these feelings. Best regards, Charles @ Luciano , ti ringrazio per le belle parole ...mi sento molto gratificato e onorato di averti trasmesso queste sensazioni. Un caro saluto, Carlo |
| sent on April 12, 2014 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Dear Fabrizio, replacement greetings and thank you very much for the comment and for the visit, when you should go to see a salutone, send, Charles @ Carissimo Fabrizio , ricambio i saluti e ti ringrazio molto per il commento e per la visita , quando ti va passa a trovarmi, un salutone , mandi, Carlo |
| sent on April 12, 2014 (23:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A minimal exquisite. Compliments. Clara Un minimal di squisita fattura. Complimenti. Clara |
| sent on April 12, 2014 (23:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Clara, a greeting, Charles Grazie infinite Clara, un saluto , Carlo |
| sent on April 14, 2014 (18:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very Carlo! It 'really exciting, do not have to add anything, just lots of compliments. A dear greeting Titian
Grandissimo Carlo! E' davvero emozionante,non c'è da aggiungere altro,solo tantissimi complimenti. Un carissimo saluto Tiziano |
| sent on April 15, 2014 (20:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Stephen and Titian, I thank you for your constant presence in my galleries and greet you dearly, Charles @ Stefano e Tiziano , vi ringrazio di cuore per la vostra costante presenza nelle mie gallerie e vi saluto caramente , Carlo |
| sent on August 21, 2016 (23:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, "your" stamp! another perla..e forgive if nn I can express technical opinions :-) beh,il "tuo" timbro! un'altra perla..e perdona se nn riesco ad esprimere pareri tecnici |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |