What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 05, 2014 (15:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot and very interesting description, congratulations!
Vale Ottimo scatto ed interessantissima la descrizione, complimenti! Vale |
| sent on April 05, 2014 (15:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Vale:-P I have always been convinced that in certain contexts some introductory line is at least a duty to give the opportunity to understand the context ..... Grazie mille Vale Io sono sempre stato convinto che in certi contesti qualche riga introduttiva sia quantomeno doverosa per dare la possibilità di capirne il contesto..... |
| sent on April 05, 2014 (17:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A great shot, Memy, as always technically perfect, but above all of great emotional impact. I have also witnessed this event this winter, so I completely understand your enthusiasm and passion that you put also in describing the context of this photo.
Well done, as always Memy (although it may seem obvious to compliment you for your beautiful photos ..)
Hello Sergio Un grande scatto, Memy, come sempre perfetto tecnicamente, ma soprattutto di grande impatto emozionale. Anche io ho assistito a questo evento quest'inverno, quindi capisco perfettamente il tuo entusiasmo e la passione che hai messo anche nel descrivere il contesto di questa foto. Complimenti, come sempre Memy (anche se può sembrare scontato fare dei complimenti a te per le tue splendide foto..) Ciao Sergio |
| sent on April 05, 2014 (21:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Sergio, as usual you are very generous towards me .. ;-) I must say that since the first time I went to Ethiopia, but also to the second, in different areas, things have changed a lot and this change does not escape even the jump but del Toro, although it has become a kind of investment for the community, you can count on revenue guaranteed by tourists, despite everything, especially in the early stages before and after the ceremony, he continues to have a great significance for the Hamer and maintain a great fascination for those who are a mere spectator ... Grazie mille Sergio, come al solito sei molto generoso nei miei confronti.. Devo dire che rispetto alla prima volta che sono andato in Etiopia, ma anche alla seconda, in diverse aree le cose sono cambiate parecchio ed a questo cambiamento non si sottrae nemmeno il salto del Toro che però, nonostante sia ormai diventato una sorta di investimento per la comunità, che può contare sulle entrate garantite dai turisti, nonostante tutto, soprattutto nelle fasi che precedono e seguono la cerimonia, continua avere un grande significato per gli Hamer ed a mantenere un grande fascino per chi è semplice spettatore ... |
| sent on April 06, 2014 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Memy agree with what he writes Sergio Pan and the b / w is a good "choice."
Maximum
Ps: the route? Ciao Memy concordo con quanto scrive Sergio Pan e il b/n è un'ottima "scelta". Massimo Ps: l'itinerario? |
| sent on April 06, 2014 (23:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A photo of great impact. I was struck particularly the concentrated expression of the young, the tension is evidenced by his posture, and the submissive attitude of the bull. I read with interest the card so comprehensive and participatory accompanying the photo and I thank you. Clara Una foto di grande impatto. Mi colpiscono in particolar modo l'espressione concentrata del giovane, la tensione che si evince dalla sua postura, e l'atteggiamento sottomesso del toro. Ho letto con interesse la scheda così esaustiva e partecipata che accompagna la foto e te ne ringrazio. Clara |
| sent on April 07, 2014 (15:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gandissima photos ....! You start to think in b / w ....? ;-)
Ps: I join with Massimo ..... the route ...? :-D Gandissima foto....!!! Incominci a pensare in b/w....? P.s.: Mi aggrego a Massimo.....l'itinerario...? |
| sent on April 07, 2014 (21:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Daniel, I've always liked the bn and occasionally post something .... I think you are referring to a different route! Grazie Daniele, Il bn mi è sempre piaciuto ed ogni tanto posto qualcosa.... Mi sa che tu ti stia riferendo ad un itinerario diverso!!! |
| sent on April 25, 2014 (17:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stunning photo, visual excitement, only compliments. Splendida foto, emozione visiva, solo complimenti. |
| sent on April 25, 2014 (17:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb, both for the instant locked, both for the choice of black and white. Two sgardi magnetic and fascinating, really compliments. Stupenda, sia per l'istante bloccato, sia per la scelta del bianco e nero. Due sgardi magnetici e affascinanti, complimenti davvero. |
| sent on May 05, 2014 (15:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Vinciaru and Gianluca! Not because I thanked him before I went to Finland .... Grazie mille Vinciaru e Gianluca !! Non ho ringraziato prima perchè sono andato in Finlandia.... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |