What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 22, 2014 (10:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gian Hello, nice situation to light / color but I find the image a little too unbalanced with the best cut in favor of a landscape of little significance on the left. Hello, Dino Ciao Gian , bella la situazione di luce/colore ma trovo l'immagine un pò troppo sbilanciata con la parte migliore tagliata a favore di un paesaggio poco significativo sulla sinistra. Ciao,Dino |
| sent on January 22, 2014 (10:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello thanks Dino and Pass suggestion: I think the photo you say more framing on the right would be a classic with the Tofana and the part of the blade of light would be relegated to the lower left of losing meaning.
let's see if they arrive more comments and then we draw conclusions
hello thank you very much gianmarco
ciao Dino grazie del passaggio e del suggerimento: credo che la foto che dici tu inquadrando più a dx sarebbe un classico con la Tofana e la parte della lama di luce sarebbe relegata in basso a sx perdendo di significato. vediamo se arrivano altri commenti e poi tiriamo le conclusioni grazie mille ciao gianmarco |
| sent on January 22, 2014 (15:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The light is very beautiful but quoto Dino .. I would not have cut so much on the right side .. even if as you say you'd have a shot classic .. Look confident intervention of someone who knows the area better ;-) Hello, Carmel. La luce è molto bella ma quoto Dino..non avrei tagliato così tanto la parte destra..anche se come dici tu avresti avuto un'inquadratura più classica.. Aspettiamo fiduciosi gli interventi di chi conosce meglio la zona Ciao, Carmelo. |
| sent on January 22, 2014 (19:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Carmel 2-0 then, is a picture that I always portrays the area in a different view. going right with this picture, the light beam in my opinion totally loses meaning because the right side was fully illuminated. you probably do not have failed to seize the moment or maybe needed a different point of recovery
grazie Carmelo: 2-0 allora, sotto una foto sempre mia che ritrae la zona in una visuale diversa . andando a destra questa foto con il fascio di luce secondo me perde totalmente significato in quanto la parte di destra era già completamente illuminata. probabilemente non sono riuscito a cogliere il momento o forse serviva un punto di ripresa diverso
|
| sent on January 22, 2014 (20:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In the second I know you've gone too far right .. :-D Hello, Carmel. Nella seconda mi sa che sei andato troppo a destra.. Ciao, Carmelo. |
| sent on January 22, 2014 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful mountain scenery, excellent management of the lights in my opinion, and a lot of impact the composition. Hello. Bel paesaggio dolomitico, ottima gestione secondo me delle luci, e molto d'impatto la composizione. Ciao. |
| sent on January 22, 2014 (20:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The light is very beautiful sin have cut Averau. Hello. La luce è molto bella peccato avere tagliato l'Averau. Ciao. |
| sent on January 22, 2014 (21:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carmel, it was just an example to see what is on the right to make sense of the comments, thanks passage
Pipe thanks John you are right, but there was Averau was straightening crooked and I lost it :-( Carmelo, era solo di esempio per vedere quello che c'è a dx a dare un senso ai commenti, grazie del passaggio Pipe grazie Giovanni hai ragione, c'era l'averau ma era storta e raddrizzando l'ho perso |
| sent on January 22, 2014 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianmarco .. I understood why you posted the picture .. Mine was just a joke ;-) Gianmarco..avevo inteso perchè hai postato la foto.. La mia era solo una battuta |
| sent on January 23, 2014 (10:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianmarco Hello, good stick is not the main subject which is the Averau to-edge image. A slight shift to the right of the frame, without cutting the saddle, just to give him a little more space, perhaps enough. Beautiful bright moment! I see a vignetting at f: 16 should not be there. And 'wanted? And then the "C" is not enough ... it also takes the name ... (Perhaps on the lower left). ;-) Greetings :-) Hilary Ciao Gianmarco, non è bene appiccicare il soggetto principale che è l'Averau al bordo-immagine. Un leggero spostamento verso dx dell'inquadratura, senza tagliare il Sella, giusto per dargli un pò di spazio in più forse bastava. Bellissimo il momento luminoso!! Vedo una vignettatura che ad f:16 non dovrebbe esserci. E' voluta? E poi la "C" non basta... ci vuole anche il nome... (magari in basso sulla sx). Un saluto Ilario |
| sent on January 23, 2014 (10:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Hilary
in order of errors:-D 1) I lost because it was crooked Averau 2) I think the vignetting due to the fact that I resisted the photo with the editor because I realized after the version posted was too soft. is not desired 3) C do not even know where it comes from. the picture on the HD does not have it. do not really know what I've done :-|
gianmarco Ciao Ilario in ordine di errori 1) ho perso l'averau perchè era storta 2) la vignettatura credo dipenda dal fatto che ho contrastato la foto con l'editor perchè mi sono accorto dopo che la versione postata era troppo morbida. non è voluta 3) la C non so nemmeno da dove venga. la foto sull'HD non ce l'ha. non so davvero cosa ho combinato gianmarco |
| sent on January 23, 2014 (11:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
# 3: Photo Editor is also a function.
Hello Hilary #3: è anch'essa una funzione dell'Editor Foto. Ciao Ilario |
| sent on January 23, 2014 (11:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you, then I touched them:-D grazie, allora ho toccato li |
| sent on January 29, 2014 (22:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
large beautiful reflection gran bel riflesso |
| sent on January 29, 2014 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Diego
hello grazie Diego ciao |
| sent on January 31, 2014 (16:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like that I find it important to give a sense of depth with the mountains at different distances a me piace trovo che dia un importante senso di profondità con i monti a distanze differenti |
| sent on January 31, 2014 (16:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mau, the aim was to Grazie Mau, lo scopo era quello |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |