What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 24, 2014 (20:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Even in this single frame, I made two great pictures! You eye and technical quality, so (if I can afford) did not yield to the temptations of graphic devices, including your photos do not have to need anything. Personal style is the son of a personal way of looking at the world and halt the moments. I think you have these qualities, and if you let free your creativity, you connoteranno alone.
Very good and very good for the two shots, which I still consider separate. So, congratulations and compliments! ;-):-P
Salutissimi, Adolfo Anche di quest'unico fotogramma, avrei fatto due splendide foto! Hai occhio e qualità tecnica, perciò (se posso permettermi) non cedere alle tentazioni degli artifici grafici, di cui le tue foto non hanno per niente bisogno. Lo stile personale è figlio del modo personale di guardare il mondo e di fermarne gli attimi. Credo che tu abbia queste qualità e, se lascerai libera la tua creatività, si connoteranno da solo. Bravissimo e bravissimo per i due scatti, che io continuo a considerare separati. Perciò: complimenti e complimenti! Salutissimi, Adolfo |
| sent on January 24, 2014 (21:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Adolfo sono veramente lusingato di queste tue righe di elogi e ti do la mia parola che farò tesoro dei consigli che mi dai , potendo tu ampiamente permetterti di farlo Grazie davvero di tutto cuore di questa tua gentile visita, a presto ! Davide |
| sent on August 06, 2014 (16:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The project is interesting to me, you feel all the work that is behind the effort and realization .. really great. The compliementi Adolfo deserved .. and it is true that some photos would be "strong" also from the sun .. on the right above, for example, is not the stuff from everyone! But people like you are right that explore ways of seeing and enhance their photography .. because you have the cultural background and the head (even before the technique) to do it ..
Congratulations also from me .. I hope to see many other your photos!
Hello! Il progetto secondo me è interessante, si percepisce tutto il lavoro che c'è dietro e lo sforzo realizzativo.. davvero ottimo. I compliementi di Adolfo sono meritati.. ed è vero che alcune foto sarebbero "forti" anche da sole.. quella a dx qui sopra, per esempio, non è roba da tutti! Però le persone come te è giusto che esplorino modi di vedere e valorizzare la propria fotografia.. perché hai le basi culturali e la testa (prima ancora della tecnica) per farlo.. Complimenti anche da parte mia.. spero di vedere tante altre tuo foto! Ciao! |
| sent on August 07, 2014 (10:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
because many of the words spent traveling, as soon as I can I plan to return the visit and come see your pictures
the discourse of the diptych here was an excuse, not to say rather a real trick, to express myself with images and colors alternately bn, which is within the same job what otherwise difficult if not properly be avoided altogether! ;)
hello thanks again d grazie molte delle parole spese Viaggiatore, mi riprometto appena posso di ricambiare la visita e venire a vedere le tue immagini il discorso del dittico qui è stato un pretesto, per non dire anzi un vero escamotage, per potermi esprimere con immagini alternativamente a colori e bn , che nell'ambito dello stesso lavoro è cosa altrimenti ardua se non propriamente da evitare del tutto! ;) un saluto grazie ancora d |
| sent on August 07, 2014 (10:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
My compliments for the nice research you've done I miei complimenti per la bella ricerca che hai fatto |
| sent on August 07, 2014 (15:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you very much Giani, always very polite hello grazie mille Giani, sempre molto gentile ciao |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |