What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user24002 | sent on December 11, 2013 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Poor jesus'! Wow! Povero gesu'! |
| sent on December 11, 2013 (22:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I go on Rondinaio almost every year and every time I see the crucifix ice cream - and sometimes not seen at all because it is completely submerged by snow and ice - it makes me reflect on that "poor Christ" ...... Thanks for the ride Baccio Vado sul Rondinaio quasi tutti gli anni e tutte le volte che vedo quel crocifisso gelato - e a volte non si vede affatto perchè completamente sommerso da neve e ghiaccio - mi viene da riflettere su quel "povero Cristo"...... Grazie per il passaggio Baccio |
| sent on December 12, 2013 (10:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
that cold! che freddo ! |
| sent on December 12, 2013 (10:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But that blue sky!!! Ma che cielo blu!!!!!!!!! |
| sent on December 19, 2013 (10:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice
perhaps a peletto more space around the cross because this time there was ...
hello gianmarco molto bella forse un peletto di spazio in più attorno alla croce visto che stavolta c'era... ciao gianmarco |
| sent on December 19, 2013 (12:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I absolutely agree with Gianmarco space around the cross, add a pinch of blacks in more and then the photo is ready. ;-)
Crazy deep congratulations for coming up there with all that snow.
hello, simone Concordo assolutamente con Gianmarco per lo spazio attorno la croce,aggiungo un pizzico di neri in più e poi la foto è pronta. una profondità pazzesca complimenti anche per essere arrivato fin lassù con tutta quella neve. ciao,simone |
| sent on December 19, 2013 (13:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love these photos, you respire clean air .... ;-)
Hello Max adoro queste foto, si respire aria pulita.... Ciao Max |
| sent on December 19, 2013 (13:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for the passage and compliments. I preferred to cut that peletto next to them at the foot of the cross because there was equipment for the climb and I did not like but it would have been appropriate. For blacks do not know what to say because I spoke to lower them ... I did not like the woods below. I will make a reflection. Thanks again Grazie a tutti per il passaggio e i complimenti. Ho preferito tagliare quel peletto accanto alla croce perchè li ai piedi c'era l'attrezzatura per la salita e non mi piaceva ma certo sarebbe stato opportuno. Per i neri non so cosa dire perchè sono intervenuto per abbassarli... non mi piacevano i boschi in basso. Farò una riflessione. Grazie di nuovo |
| sent on December 19, 2013 (15:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful! Molto bella! |
| sent on December 19, 2013 (16:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry Francis, but I have to correct, I was referring only to the blacks of the cross in the woods they're fine.
hello Scusa Francesco ,ma mi devo correggere,io mi riferivo solo ai neri della croce i boschi vanno più che bene. ciao |
| sent on December 19, 2013 (16:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ok and thanks again to everyone Ok e grazie ancora a tutti |
| sent on March 22, 2014 (11:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice! molto bella! |
| sent on March 22, 2014 (12:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alessandro Grazie Alessandro |
| sent on June 20, 2014 (14:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The rime, from fear about the Christ, this very nice shooting hello La galaverna, da paura intorno al Cristo, molto bello questo scatto ciao |
| sent on June 20, 2014 (19:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The mountains of my home are not as large and fascinating as yours but I am very fond of us and I hope to visit them again for a while. The Apennine ridges are often crack jokes by very strong winds for the exchange of air between the Po Valley and the Tyrrhenian coast, and this shot is a testimony. I did not know the term rime that I really like. A greeting. Francis I monti di casa mia non sono così grandi e affascinanti come i tuoi ma io ci sono molto legato e spero di riuscire a frequentarli ancora per un pò . Le creste appenniniche sono spesso batture da venti fortissimi per lo scambio di aria tra la pianura padana e il versante tirrenico e questo scatto ne è una testimonianza. Non conoscevo il termine galaverna che mi piace molto. Un saluto. Francesco |
| sent on September 22, 2014 (21:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find this really interesting photos, the device of cross snow-covered mountain peaks that leads the eye is perfectly timed! Congratulations:-) Hello Trovo questa foto davvero interessante, l'espediente della croce innevata che porta lo sguardo sulle vette é azzeccatissimo! Complimenti Ciao |
| sent on September 22, 2014 (22:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much and good evening Ilaria Grazie molte Ilaria e buona serata |
| sent on September 23, 2014 (8:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Incisive and very intense ... An 'image that you watch. A salutissimo
Chiara Incisiva e molto intensa... Un' immagine che si fa guardare. Un salutissimo Chiara |
| sent on January 01, 2015 (17:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is finally coming of snow on our loved ones Apennines! I like the compo and for the cross icy and snowy. Congratulations Francesco! Ne è finalmente venuta di neve sui nostri cari appennini! Mi piace per la compo e per la croce ghiacciata e innevata. Complimenti Francesco! |
| sent on January 01, 2015 (17:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful. A greeting Bellissima. Un saluto |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |