What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 08, 2013 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the idea is great and the use of the backlight is really great. I suggest you develop it. l'idea è ottima e l'uso del controluce è davvero ottimo. ti consiglio di svilupparla. |
| sent on November 09, 2013 (11:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank you for comment :) I'm just asking for clarification ... what do you mean to develop it? Ti ringrazio del commento :) Ti chiedo solo un chiarimento...cosa intendi per svilupparla? |
| sent on November 09, 2013 (11:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
to continue to take the same kind of pictures in many other situations. di continuare a scattare il medesimo tipo di foto in altri contesti e modi. |
| sent on November 09, 2013 (12:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah ok perfect. Thank you again. Ah ok perfetto. Grazie ancora. |
| sent on May 12, 2014 (20:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice, if I may make an observation, when I do these types of shooting I use the spot metering on the face of the girl / model, I'm not sure what measurement you have used, but in my shots I noticed that in this way the subject stands out better Matthew molto bella,se posso permettermi di fare una considerazione,io quando faccio questi tipi di scatto uso la misurazione esposimetrica spot sul viso della ragazza/modella,non sono sicuro di che misurazione tu abbia usato,però nei miei scatti ho notato che in questo modo il soggetto risalta meglio Matteo |
| sent on May 12, 2014 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Matthew, looks do not remember exactly the type of measurement that I used for this shot. I think I used partial metering anyway! :) Thanks also for the appreciation. Mark Ciao Matteo, guarda non ricordo esattamente il tipo di misurazione che avevo usato per questo scatto. Mi pare avessi usato la misurazione parziale comunque! :) Grazie inoltre per l'apprezzamento. Marco |
| sent on August 24, 2014 (14:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here we have not much in my opinion, the skin has a bad dominant purple. Qui non ci siamo molto a mio avviso, la pelle ha una brutta dominante viola. |
| sent on August 24, 2014 (20:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not by chance is titled "Purple" :) Anyway thanks for the lift! Non a caso si intitola "Purple" :) Cmq grazie del passaggio! |
| sent on August 24, 2014 (20:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, the title we can stand for the sweater, but not for the complexion! :) Beh, il titolo ci può stare per il maglione, ma per l'incarnato no! :) |
| sent on August 25, 2014 (9:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sisi but is a bit 'the whole atmosphere to be purple. However, I understand what you mean :) Sisi ma è un po' tutta l'atmosfera ad essere purple. Comunque capisco cosa intendi :) |
| sent on September 29, 2014 (17:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello.
I'll look at that but it seems to me really blue-purple skin. try to balance more accurately the white.
com and background are good.
Daniele ciao. guarda che sarò io ma a me pare veramente blu-viola la pelle. prova a bilanciare più accuratamente il bianco. compo e sfondo sono buoni. Daniele |
| sent on September 30, 2014 (21:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We also confirm to me is tending to that tone. I'll see in the future if meddle in this raw acting on the face or leave it as it is seen that in any case I do not mind being in breach of the "theme" of the photo.
Thanks for the ride. Mark Si confermo anche a me risulta tendente a quella tonalità. Vedrò in futuro se rimettere mano a questo raw intervenendo sul viso oppure lasciarla così come è visto che comunque non mi dispiace essendo il viola il "tema" della foto. Grazie del passaggio. Marco |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |