What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 16, 2013 (17:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb composition and delicate colors: a photograph of outstanding natural detail and classy (as always ;-):-P).
Hello, Joseph! So many compliments!
Adolfo Composizione superba e colori delicatissimi: una fotografia naturalistica di grande dettaglio e di gran classe (come sempre). Ciao, Giuseppe! Tanti complimenti! Adolfo |
user1338 | sent on October 16, 2013 (18:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not know how you facciawow! but are worthy of a great painter: I echo the congratulations of Adolfo. Bravissimo, a delicate image. Hello. ;-) Non so come tu faccia ma sei degno di un grande pittore: mi associo ai complimenti di Adolfo. Bravissimo, un immagine delicatissima. Ciao. |
| sent on October 16, 2013 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Another example of your immense talent for this kind of picture, every time he gives us a thrill, great Master Joseph, you are unique! Hello Max Un altro esempio del tuo smisurato talento per questo genere di foto, ogni volta ci regali un emozione, grande Mastro Giuseppe, sei unico! Ciao Max |
| sent on October 16, 2013 (18:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Adolfo, you're always very fast, very kind and other ... issimo. Your ratings are very important to me. Thank you.
DIPI, is very simple: the strong back light passes through the translucent parts of the flower and / or leaves (I've seen many leaves in your portfolio) to lighten the dark side and increase the EV sovraespongo just below the point of blow- up (sometimes I use a silver panel but not always and not in this case) choose a small aperture for sharpness, partly because the diffraction and the noise does not pose a hazard in the image flooded with light. PP give more light, if necessary, and schiarisco shadows; increase the sharpness and finally run the usual tweaks for cleaning. That's it. Thank you for your interest and compliments.
A dear greeting to both, Giuseppand. Adolfo, sei sempre velocissimo, gentilissimo e altri ...issimo. Le tue valutazioni sono molto importanti per me. Grazie. DiPi, è molto semplice: la forte luce posteriore trapassa le parti traslucide del fiore e/o delle foglie (ho visto tante foglie nel tuo portfolio); per schiarire il lato in ombra aumento gli EV e sovraespongo appena al disotto del punto di blow-up (a volte uso un pannello argentato ma non sempre e non in questo caso); scelgo un diaframma chiuso per la nitidezza, anche perchè la diffrazione e il rumore non rappresentano un pericolo nell'immagine inondata di luce. In PP dò altra luce, se necessario, e schiarisco le ombre; aumento la nitidezza e, infine, eseguo i soliti ritocchi per la pulizia. Tutto qui. Grazie per il tuo interessamento e i complimenti. Un carissimo saluto ad entrambi, Giuseppe. |
| sent on October 16, 2013 (19:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Max, your great compliments are a stimulus for me to commit myself to the utmost to publish images that do not disappoint. Thank you very much. Hello, Joseph. Max, i tuoi grandi complimenti sono per me uno stimolo ad impegnarmi al massimo per cercare di pubblicare immagini che non ti deludano. Grazie di cuore. Ciao, Giuseppe. |
| sent on October 16, 2013 (19:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When you post a new photo ... there is the problem that you ask yourself .... if you will be beautiful or not, a waste of time! I always wonder instead: ..... what's next composition ... because your good taste in flowers is truly inexhaustible. The compliments are discounted for such beauty ... and deserved, a warm greeting, Carlo Quando pubblichi una nuova foto...non esiste il problema di chiedersi :....se sarà bella o meno, tempo sprecato !!! Mi chiedo sempre invece :.....quale sarà la prossima composizione...perchè il tuo buon gusto in fatto di fiori è veramente inesauribile. I complimenti per tanta bellezza...sono scontati e meritati , un caro saluto , Carlo |
| sent on October 17, 2013 (9:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The transmutation picture of reality into poetry. Bravissimo Joseph. A greeting! Sergio:-P La trasmutazione per immagine della realtà in poesia. Bravissimo Giuseppe. Un saluto! Sergio |
user1338 | sent on October 17, 2013 (17:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Joseph for your explanation, I'll try as soon as possible, this technique takes me too .. A greeting. ;-) Ti ringrazio Giuseppe per la tua spiegazione: appena possibile ci proverò anch'io, questa tecnica mi prende troppo.. Un saluto. |
| sent on October 17, 2013 (22:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Charles, you're always very kind, thank you.
Sergio, thank you for the compliments.
Best wishes to both, Joseph. Carlo, sei sempre gentilissimo, grazie. Sergio, ti ringrazio per i complimenti. Un caro saluto ad entrambi, Giuseppe. |
| sent on October 17, 2013 (22:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and elegant as it is in your style.
Vivid compliments.
Hello.
stefano Bella ed elegante come è nel tuo stile. Vivissimi complimenti. Ciao. stefano |
| sent on October 17, 2013 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Try Dipl. E 'for me very pleasant and rewarding, both while shooting and in post production. Hello, Joseph.
Hello Stephen, thanks for the compliments. Joseph. Provaci Dipi. E' per me molto piacevole e gratificante, sia in fase di scatto sia in post produzione. Ciao, Giuseppe. Ciao Stefano, grazie per i complimenti. Giuseppe. |
| sent on October 17, 2013 (22:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Refined! Hello, Chiara
ps One day I'll explain that ... trick uses!: fconfuso: Raffinatissima!!! Ciao, Chiara p.s. Un giorno mi spiegherai che... trucco usi! |
| sent on October 17, 2013 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Clear, the 'trick' I've already revealed a little above in response to the comment of Dipl. Thanks for the compliment, you're always very kind. Best wishes, Joseph. Chiara, il 'trucco' l'ho già svelato poco più sopra nella risposta al commento di DiPi. Grazie del complimento, sei sempre gentilissima. Un caro saluto, Giuseppe. |
| sent on October 17, 2013 (23:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry Joseph, I had not read! :-| Thank you very much! Hello! Scusami Giuseppe, non l'avevo letto! Grazie infinite! Ciao! |
| sent on October 18, 2013 (15:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Composition of extreme elegance and refinement, terms that often return in my comments to your photos that always denote a superior vision and emphasize your skills of expression that can only be called art. Leaf .... That changes the whole picture alone; well arranged in the frame for both chromatic contrast with the soft and delicate color of the flowers. What can I say? Congratulations Joseph ... though perhaps it is too little ;-) Best wishes! Michela Composizione di estrema eleganza e raffinatezza, termini che spesso tornano nei miei commenti alle tue foto che denotano sempre una visione superiore e danno risalto alle tue capacità espressive che non possono che essere definite artistiche. Quella foglia....cambia tutta la foto da sola; sia per disposizione nel fotogramma sia per contrasto cromatico con il tenue e delicato colore dei fiori. Che dire? Complimenti Giuseppe...anche se forse è troppo poco Un caro saluto! Michela |
| sent on October 18, 2013 (17:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Clare and Michael, your comments are always among the most flattering;'ll do my best to meritarmeli. A big thank you and a warm greeting to both. Joseph. Chiara e Michela, i vostri commenti sono sempre tra i più lusinghieri; farò il possibile per meritarmeli. Un grazie di cuore e un caro saluto ad entrambe. Giuseppe. |
| sent on October 19, 2013 (20:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and elegant a macro of great class. Bravissimo Joseph. Hello. Bella ed elegante una macro di grande classe. Bravissimo Giuseppe. Ciao. |
| sent on October 19, 2013 (23:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Joseph. And 'one of your shots. Superb. All the best, Dino Complimenti Giuseppe. E' uno dei tuoi scatti. Stupendo. Un saluto, Dino |
| sent on October 20, 2013 (18:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you can always amaze me with your delicate and refined elegance shooting is as always wonderful.
Jerry a warm greeting.
riesci a stupirmi sempre con la tua delicata e raffinata eleganza lo scatto è come sempre meraviglioso. un caro saluto Jerry. |
| sent on October 21, 2013 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Theorem, Dino, Jerry thank you for your compliments and for your continued interest in my new entries. Best wishes, Joseph. Teorema, Dino, Jerry grazie di cuore per i vostri complimenti e per il vostro costante interesse per i miei nuovi inserimenti. Un caro saluto, Giuseppe. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |