What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 16, 2013 (0:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry George, I would like an explanation of the Scalzi, which I see as mannequins that are on top of the scaffolding look-out. The photo I like cmq Hello and goodnight Lully :-):-P Scusa Giorgio, gradirei una spiegazione sugli Scalzi, che io vedo come manichini in cima ai ponteggi che stanno di vedetta. La foto mi piace cmq Ciao e buonanotte Lully |
| sent on October 16, 2013 (7:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
........... here is not easy, balusters, gables, diagonal and shapes, Dogi and Architects, important things, tombs of history, lookouts, three-dimensional, stuff difficult for a poor man without a Discalced Carmelite order.
Your a headline! Giorgio Beautiful, beautiful and good ;-) ........... qui non è facile, balaustre, timpani, diagonali e forme, Dogi ed Architetti, cose importanti, sepolcri di storia, vedette, tridimensionalità, roba difficile per un povero Carmelitano scalzo senza più un ordine. Un titolone il tuo!! Bella Giorgio, bella e bravo |
| sent on October 16, 2013 (8:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful George. Hello. Bellissima Giorgio. Ciao. |
| sent on October 16, 2013 (9:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A photo ... architect-artist! wow! Beautiful play of lines that contrast with the "style"! B / n excellent! And, as always, well done George! Hello, Chiara Una foto da... architetto-artista!!! Bellissimo gioco di linee che si contrappongono nello "stile"! B/n eccellente! E, come sempre, complimenti Giorgio! Ciao, Chiara |
| sent on October 16, 2013 (10:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I knew of the Discalced Carmelites, but I did not recognize that behind those tarps there was the Church, which made me smile that my mannequins are in fact the statues. When I return to Venice, and I hope soon, I'm going to visit it. I congratulate you for the beautiful photo and very nice. Have a nice day Hello hello Lully :-) :-) Sapevo dei Carmelitani Scalzi, ma non avevo riconosciuto che dietro quei teloni ci fosse la Chiesa, per cui mi ha fatto sorridere che i mie manichini siano in realtà delle statue. Quando tornerò a Venezia, e spero presto, andrò a visitarla. Ti faccio i complimenti per la foto bella e molto simpatica. Buona giornata Ciao ciao Lully |
| sent on October 16, 2013 (11:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fine geometries, relevant use of black and white, compliments is a beautiful photo, John Belle geometrie, pertinente l'uso del bianco e nero, complimenti è una bella foto, Giovanni |
| sent on October 16, 2013 (21:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Rizio, soon we will change that! Hello ;-) Grazie Rizio, presto cambieremo genere ! Ciao |
| sent on October 16, 2013 (21:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Carmelite (with your big feet that can not be scalzissimo ;-)) thanks the walk up and down the bridge! :-P Ciao Carmelitano (con i tuoi piedoni non puoi che essere scalzissimo!) grazie della passeggiata su e giù per il ponte! |
| sent on October 16, 2013 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest Chiara Archista thanks you! ;-) Ciaooo Carissima Chiara l'Archista ti ringrazia ! Ciaooo |
| sent on October 16, 2013 (21:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well Lully, expect to see your vision of Venice! ;-) Thanks and see you soon! :-P Bene Lully , aspetto di vedere la tua visione di Venezia!Grazie e a presto! |
| sent on October 16, 2013 (22:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks John, it is a pleasure to welcome new friends! Hello Grazie Giovanni, è un piacere ospitare nuovi amici ! Ciao |
| sent on October 16, 2013 (22:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful insight congratulations
luca bellissima intuizione complimenti luca |
| sent on October 16, 2013 (23:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luke! Hello Grazie Luca! Ciao |
| sent on October 17, 2013 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Even with this you do not contradict ... can capture and exploit with skill what others can not even see Hello, Sergio Anche con questa non ti smentisci... riesci a catturare e valorizzare con maestria ciò che altri non riescono neanche vedere Ciao, Sergio |
| sent on October 17, 2013 (22:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Sergio! When placed Venice await with great interest the comment, importantly, the "Paron" at home! ;-) Thanks and prox Ciao Sergio!! Quando posto Venezia attendo sempre con molto interesse il commento, importante, del "paron" di casa!! Grazie e alla prox |
| sent on December 18, 2013 (8:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
and thank goodness that you run! If they come out .. like this photo. ;-) congratulations, david e meno male che ti scappa! ..se escono foto come questa. complimenti, davide |
| sent on December 18, 2013 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks David is a pleasure to have my guest! :-P Hello ps: I explain the semantics of the nikname? :-D Grazie Davide è un piacere averti mio ospite! Ciao p.s.: mi spieghi la semantica del nikname?? |
| sent on December 18, 2013 (22:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you. As for the nickname because it is objectively funny and curious is my fate that sooner or later I ask the origin of the word and I'll explain it on time with great pleasure .. :) It all goes back to many years ago when I recorded my first email, it has been about 15 years ago .. I did not know how to invent the name of this battle and chose which was the nickname that the office where I was working had saddled the Our boss, who precisely was so good-natured a person as awkward and clumsy funny! Then I am fond of us and over the years I brought it back, even changing work and many things in my life .. Grazie a te. Quanto al nick visto che è oggettivamente buffo e curioso è il mio destino che prima o poi mi chiedano l'origine della parola ed io puntualmente la spiego con molto piacere.. :) Tutto risale a molti anni fa quando registrai la mia prima casella di posta elettronica, sarà stato 15 anni fa circa..non sapevo che inventarmi come nome di battaglia e scelsi questo che era il nomignolo che nell'ufficio in cui allora lavoravo avevamo affibbiato al nostro capo, che per l'appunto era una persona tanto bonaria quanto goffa buffa ed impacciata ! Poi mi ci sono affezionato e negli anni me lo sono portato dietro , anche cambiando lavoro e molte cose nella mia vita.. |
| sent on December 18, 2013 (22:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
PS. Now that I've told this story satisfying your curiosity, I promise you a visit to my photo galleries? You'd be a very welcome guest ... See you soon thanks from now. David PS. Adesso che ti ho raccontato questa storiella soddisfacendo la tua curiosità mi prometti una tua visita alle mie gallerie di foto? Saresti un ospite davvero molto gradito... A presto grazie sin d'ora. Davide |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |