What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user28555 | sent on October 03, 2013 (22:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Insight into local life well taken, sobering.
A tip, if you 'possible, always shows in the pictures which machine you have taken and the shutter speed (in case of doubt by reading the site rules).
ps: Zen56, benarrivata in Juza :-).
Hello, Claudio Spaccato di vita locale ben ripreso, fa riflettere. Un suggerimento, se ti e' possibile, indica sempre nelle foto con quale macchina hai scattato ed i tempi di scatto (in caso di dubbi dai una lettura al regolamento del sito). p.s.: Zen56, benarrivata in Juza . Ciao, Claudio |
| sent on October 05, 2013 (10:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
unfortunately my camera is a compact Panasonic FX 50 I can not find on the list .... with the next shots will try to be more precise, it annoys me a bit to use a ultra-compact!! :-) thank you very much francesca purtroppo la mia macchinetta è una compatta panasonic FX 50 che non trovo sulla lista .... con i prossimi scatti cercherò di essere più precisa, mi scoccia un pò usare una ultracompatta!!!! grazie mille francesca |
user28555 | sent on October 05, 2013 (21:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Failing that, you could try to read the Exif data (shooting data) through the viewer of the camera or photo editing and enter it directly in the caption ;-).
All the best, Claudio In mancanza, potresti cercare di leggere i dati exif (dati di scatto) tramite il programma di visualizzazione della fotocamera o di fotoritocco ed indicarli direttamente nella didascalia . Un saluto, Claudio |
| sent on October 06, 2013 (18:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks to claudio for the next photo will try to be more precise ... 8-) :-) grazie claudio per le prossime foto cercherò di essere più precisa ... |
| sent on February 19, 2015 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot, great time and composition. Greetings Francis Bello scatto , ottimo il momento e la composizione. Un saluto Francesco |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |