What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user24517 | sent on September 16, 2013 (7:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb Stupenda |
| sent on September 16, 2013 (7:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
new life for a bicycle almost forgot ... nice idea hello Flavio nuova vita per una bicicletta quasi dimenticata... bella idea ciao Flavio |
| sent on September 16, 2013 (21:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful dark light and fire only on the fender corroded by rust, it gives me 'the idea that you always have your camera with you or you have it always in the soul as unquenchable fire. Walter Bella la luce scura e il fuoco solo sul parafango corroso dalla ruggine, mi da' l'idea che tu abbia la fotocamera sempre con te o che tu l'abbia sempre nell'anima come un fuoco inestinguibile. Walter |
| sent on September 16, 2013 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Elena, brie, Flavio and Walter! “ new life for a bicycle almost forgot ... „ You're right Flavio, this bike was the "Graziella" of my father and goes back about 30 years ago ... is a piece of affective history! :-) “ me 'the idea that you always have your camera with you or you have it always in their soul like an unquenchable fire. „ You did not wrong Walter, if only it were a little 'lighter! :-D Bye-bye! Chiara Grazie mille Elena, Briè, Flavio e Walter! " nuova vita per una bicicletta quasi dimenticata... " Hai ragione Flavio, questa bici era la "graziella" di mio padre e risale a circa 30 anni fa... è un pezzo di storia affettiva! " mi da' l'idea che tu abbia la fotocamera sempre con te o che tu l'abbia sempre nell'anima come un fuoco inestinguibile. " Non ti sei sbagliato Walter, se solo fosse un po' più leggera!!! Ciaoooo! Chiara |
| sent on September 17, 2013 (7:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not to mention the broken wire ... that already says a lot! Bringing up the rear ... rusty, broken, brutalized by the long journey of a hard life ... I wonder if he will ask if it is still useful to someone? An almost ... dramatic and reflection! But YOU, my dear, do not run anything! :-D ;-) Senza contare il filo elettrico spezzato... che la dice già lunga! Fanalino di coda... arruginito, non funzionante, abbruttito dal lungo viaggio di una dura esistenza... Chissà se si chiederà se è ancora utile a qualcuno? Un'immagine quasi... drammatica e di riflessione! Ma a TE, carissima, non scappa proprio nulla!!! |
| sent on September 17, 2013 (13:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful! Perfect focus, nice colors and a great meaning .. Things blighted always have some intriguing story to tell:-D again congratulations! ;-) A hug Laura bellissima! Ottima messa a fuoco, bei colori e un gran bel significato.. Le cose arruginite hanno sempre qualche intrigante storia da raccontare ancora complimenti! Un abbraccio Laura |
| sent on September 17, 2013 (13:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like how you used the MAF on this shot Chiara compliments a greeting Roby ;-) mi piace molto come hai utilizzato la MAF su questo scatto complimenti Chiara un saluto Roby |
| sent on September 17, 2013 (22:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ An image almost ... dramatic and reflection „ Right Fulvio ... "Food for thought"! Generally, at the "bottom of the" significance is attributed almost derogatory but, in my opinion, its presence can be of vital importance! Thank you for your poetic comment! ;-) Hello, Chiara " Un'immagine quasi... drammatica e di riflessione!" Giusto Fulvio... "di riflessione"! In genere al "fanalino di coda" si attribuisce un significato quasi dispregiativo ma, secondo me, la sua presenza può essere di vitale importanza! Grazie per il tuo poetico commento! Ciao, Chiara |
| sent on September 17, 2013 (22:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ this still life that I feel sooo nice, maybe in your best ... „ Maybe you're right ... Michela in this shot is all the affection and remembrance for my father! “ That is to say that time passes but the "color / warmth" of the memory does not fade .... „ Yeah ...! ;-) Thanks dear Michela! Chiara " questo still life che ritengo mooolto bello, forse tra i tuoi migliori..." Forse hai ragione Michela...in questo scatto c'è tutto l'affetto e il ricordo per mio padre! " Come a dire che passa il tempo ma il "colore/calore" del ricordo non sbiadisce.... " Già...! Grazie carissima Michela! Chiara |
| sent on September 17, 2013 (22:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Things blighted always have some intriguing story to tell ... „ Maybe because the rust tells us of a past that is hard to die ... Thank you so much Laura for your beautiful words! :-) Hello, Chiara " Le cose arruginite hanno sempre qualche intrigante storia da raccontare... " Forse perchè la ruggine ci racconta di un passato che stenta a morire... Grazie infinite Laura per le tue bellissime parole! Ciao, Chiara |
| sent on September 17, 2013 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Roby, happy you liked it! ;-) Best wishes, Clare Grazie mille Roby, felicissima che ti sia piaciuta! Un caro saluto, Chiara |
| sent on September 17, 2013 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am stepping stone to the comments of those who preceded me: really a great photo! I like the stark contrast of colors slide style old-style, light "hard" and focus. Congratulations indeed deserved.
Hello. Roberto Mi accodo ai commenti di chi mi ha preceduto: veramente una gran foto! Mi piace il contrasto netto dei colori stile diapositiva old-style, la luce "dura" e la messa a fuoco. Complimenti davvero meritati. Ciao. Roberto |
| sent on September 17, 2013 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pretty nice shot the subject beautiful colors in harmony with all shooting. So beautiful photos. Hello. Bella inquadratura bello il soggetto belli i colori in armonia con tutto lo scatto. Insomma bella foto. Ciao. |
| sent on September 17, 2013 (23:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you wholeheartedly and Roberto Rizioc! :-) Hello hello, Chiara Grazie di vero cuore Roberto e Rizioc! Ciao ciao, Chiara |
| sent on September 18, 2013 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
one shot where there is everything in the poetic beauty of simplicity ;-) uno scatto dove c'è tutto nella poetica bellezza della semplicità |
| sent on September 18, 2013 (21:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A small detail for a great photo, congratulations I really like! Un piccolo dettaglio per una grande foto, complimenti mi piace molto ! |
| sent on September 18, 2013 (22:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Delighted that you enjoyed Francis and Sax! :-) Thank you! Hello, Chiara Felicissima che vi sia piaciuta Francesco e Sax! Grazie di cuore! Ciao, Chiara |
| sent on September 18, 2013 (22:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A lovely still life with lights and shadows well managed and delicious colors. :-) Un delizioso still life con luci e ombre ben gestite e deliziosi cromatismi. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |