What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 25, 2011 (10:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the photo is that the pattern of light, even if the flash is practically height of the subject and 'become virtually a Rainbrant thanks to the inclination of the head. Beautiful the separation from the background even though I would try to darken selectively to be even more 'on the subject. Compliments. Mi piace sia la foto che lo schema di luce, anche se i flash sono praticamente ad altezza del soggetto e' diventato praticamente un Rainbrant grazie all'inclinazione della testa. Bello lo stacco dallo sfondo anche se proverei a scurirlo selettivamente per far risultare ancora di piu' il soggetto. Complimenti. |
| sent on October 25, 2011 (11:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Gian Luca passage and suggestions. The lighting was provided by two lamps continuous light, a subject on the right side of the screen to brighten the shadows of the other post its height the subject, the other directed a little higher. I have not darkened the background because I liked the separation obtained between the hair and the background itself, but I think we can certainly try your always useful indication. Hello Roberto Grazie Gian Luca del passaggio e dei suggerimenti. L'illuminazione era fornita da due lampade a luce continua, una lato soggetto a dx schermata per schiarire le ombre dell'altra posta proprio ad altezza soggetto, l'altra diretta un po più in alto. Non ho scurito lo sfondo perché mi piaceva lo stacco ottenuto tra i capelli e lo sfondo stesso, penso però che si può senz'altro provare la tua sempre utile indicazione. Ciao Roberto |
| sent on October 25, 2011 (11:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto even more 'difficult time balancing the tone' color with the light goes on. It 'a cold light? You're right, the separation from the background and 'excellent,' a deformation that my scale always with vignetting. I also really like the balance of light with a fill function. Roberto ancora piu' difficile allora bilanciare la tonalita' dei colori con la luce continua. E' una luce fredda? Hai ragione lo stacco dallo sfondo e' eccellente, e' una mia deformazione quello di calcare sempre con la vignettatura. Mi piace molto anche il bilanciamento delle luci una con funzione di schiarita. |
| sent on October 25, 2011 (11:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Normally I shoot in RAW with AWB car, so I make a more accurate balance in PP and according to the photos, what you had in mind and of course my personal tastes, for taking my car in question by a given K 3750 , but then I brought in PP 3100. Hello Gian Luca thanks again. Roberto Normalmente io scatto in Raw con AWB su Auto, per cui effettuo un bilanciamento più preciso in PP e secondo la foto, quello che avevo in mente e ovviamente i miei gusti personali; per lo scatto in questione la macchina mi da un dato di 3750 K, che però in PP ho poi portato a 3100. Ciao Gian Luca grazie ancora. Roberto |
| sent on October 28, 2011 (11:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A great portrait. Un gran bel ritratto. |
| sent on October 28, 2011 (12:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Zanico the comment and the passage. Hello Roberto Grazie Zanico del commento e del passaggio. Ciao Roberto |
| sent on October 28, 2011 (13:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Intense and mild, a combination very difficult but successful. Compliments. roberto Intensa e lieve, una combinazione davvero difficile ma ben riuscita. Complimenti. roberto |
| sent on October 28, 2011 (13:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and commentary. Hello Roberto Grazie del passaggio e del commento. Ciao Roberto |
| sent on June 18, 2012 (11:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A photo very well made with a sweet face Una foto veramente ben fatta con un viso dolcissimo |
| sent on December 02, 2012 (23:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks John for the comment and the passage. Grazie Giovanni per il commento e il passaggio. |
| sent on November 14, 2013 (13:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I share the view of Gtabbi: really sweet and well done photo! Bravo you and she beautiful! Condivido l'opinione di Gtabbi: davvero dolcissima e foto ben fatta! Bravo tu e bella lei!!! |
| sent on November 14, 2013 (15:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Alfredo, thanks for the ride and the comment: "You" ... very beautiful!! Greetings Ciao Alfredo, grazie del passaggio e del commento: "Lei" ... molto bella!!!!! Un saluto |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |