What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 05, 2013 (14:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful portrait hello Bel ritratto ciao |
| sent on September 05, 2013 (14:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Bepi! Thank you! Ciao Bepi ! Grazie ! |
| sent on September 05, 2013 (15:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is very nice. Si molto bello. |
| sent on September 05, 2013 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luke! Grazie Luca! |
| sent on September 05, 2013 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful bella |
| sent on September 06, 2013 (9:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Max! Grazie mille Massimo! |
| sent on September 07, 2013 (0:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
because it was posing perhaps it was better to avoid cutting the feathers on the head .... visto che era in posa forse era meglio evitare di tagliare le piume sulla testa.... |
| sent on September 08, 2013 (14:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I had not really noticed it:-P Non ci avevo proprio fatto caso |
| sent on December 12, 2013 (17:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great portrait. ottimo ritratto. |
| sent on December 12, 2013 (18:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
'And the kind of picture that the seat has attracted much controversy recently. The comment on the photographic point of view and from that broadly ethical and aesthetic. Regarding the first aspect, the image is narrow, as has already been pointed out, with no pleasant contrast, in short a picture that I do not like. Turning to the second, I can not go back on the lack of consonance of a controlled environment, in which animals are NOT free to go wherever they want, maybe far away, with a discussion and focusing on this assumption. And why throw you and to all those who have this kind of shots a proposal. When you go to these facilities, ask the managers, who can not come that economic benefit also, to put you in a position to reach at least the photographic excellence. To understand this, ask to be able to do questsor: www.juzaphoto.com/galleria.php?t=629138&l=it 'E il genere di foto che con la sede tante polemiche ha suscitato di recente. La commenterò dal punto di vista fotografico e da quello in senso lato etico-estetico. Per quanto concerne il primo aspetto, l'immagine è stretta, come è già stato sottolineato, con contrasto non piacevole, in sintesi una foto che non mi piace. Passando al secondo, non posso non ritornare sulla scarsa consonanza di un ambiente controllato, nel quale gli animali N O N sono liberi di andare dove vogliono, magari lontano, con una discussione che verta proprio su questo assunto. E per questo che lancio a te ed a tutti quelli che presentano questo genere di scatti una proposta. Quando vi recate in queste strutture, chiedete ai gestori, ai quali non potrà venirne che beneficio anche economico, di mettervi nelle condizioni di raggiungere almeno l'eccellenza fotografica. Per capirci, chiedete di poter fare questo: www.juzaphoto.com/galleria.php?t=629138&l=it |
| sent on December 12, 2013 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
F> Buonasera Francesco, in merito al primo aspetto nulla da eccepire, le foto sono qui per essere commentate e criticate ed io ho molto da imparare. In merito al secondo aspetto mi limito a rispettare le regole del forum stabilite da Juza. Finchè sulla didascalia iniziale della galleria uccelli ci sarà scritto "POSSONO ESSERE INCLUSI UCCELLI IN CATTIVITA'" francamente non mi sentirò in difetto, nè eticamente non corretto nel postare foto di questo tipo. E' la prima ed unica volta che mi sono recato in questa oasi (su cui peraltro c'è una scheda anche su questo forum) prorpio perchè era la prima volta che approcciavo questo genere fotografico. Non spetta a me risolvere il problema di quanto siano etici o meno questi luoghi, ho solo postato una foto rispettando le regole. |
| sent on December 12, 2013 (19:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That was not the point, you can not know how many times you have gone to St. Alexis and I tried to give my speech to a general meaning. That you have not violated any rule I have in mind, go to the answer I gave to your blog >> Juza in loss of quality (Angelino84). Even that should be read in very general terms. Back on the proposal instead, those structures could at least give the photo opportunities referred to in the link. Better to discuss, as it seems to me quietly we are doing, which always follow a conventional say not very useful. Greetings Francis
Non era questo il punto; non posso sapere quante volte tu ti sia recato a Sant'Alessio ed ho cercato di dare al mio intervento un significato generale. Che tu non abbia violato alcuna regola l'ho ben presente; vai alla risposta che ho dato a Juza in blog >> perdita di qualità (Angelino84). Anche quella va letta in termini assolutamente generali. Ritorno invece sulla proposta; quelle strutture potrebbero almeno dare le opportunità fotografiche di cui al link. Meglio discutere, come mi sembra pacatamente stiamo facendo noi, che attenersi sempre ad un dire convenzionale non molto utile. Un saluto Francesco |
| sent on December 12, 2013 (19:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photographic opportunities as those in the link you posted are certainly interesting. If I were to capiatare an occasion of this kind it'll take 'into account. Have a nice evening Le opportunità fotografiche come quelle del link che hai postato sono sicuramente interessanti. Se mi dovesse capiatare un occasione del genere la prendero' in considerazione. Buona serata |
| sent on December 12, 2013 (19:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nickola if you want to photograph captive animals go in the CRAS (Centers for injured wild animals) and maybe also leaves a contribution that will be used to treat injured animals. If we then go on days when the animals, once cured, are released will be even better and do great pictures. The CRAS are provincial and therefore there are in your province, you can go to find the sections WWF Lipu etc.. Hello Vincent Nickola se vuoi fotografare animali in cattività vai nei CRAS (Centri recupero animali selvatici) e magari lascia anche un contributo che servirà a curare gli animali feriti. Se poi ci vai nei giorni quando gli animali, una volta curati, vengono liberati sarà ancora più bello e farai splendide foto. I CRAS sono provinciali e dunque ci sono anche nella tua provincia, per trovarli puoi rivolgerti alle sezioni WWF LIPU ecc. Ciao Vincenzo |
| sent on December 12, 2013 (20:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Vincent, thanks for the tip, it could be a good workout to get then to photograph in an environment totally free. Hello Ciao Vincenzo, grazie della dritta, potrebbe essere un buon allenamento per arrivare poi a fotografare in ambienti totalmente liberi. Ciao |
| sent on December 12, 2013 (21:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I will comment the photo photographic appearance! checks the source if you click the whites and clear details if it is positive redo the PP trying not to burn them or take them to the limit depending on whether you used the tonal values, curves ETCC .. , This results in excessive contrast effect disappear all the nuances in most tenuous of intermediate colors and details, with regard to the colors is a bit '"chilly" go on with PS selective color correction color select the "I have" take a little 'cyan and increases a little' yellow, because it is very sensitive to small displacements, the right balance will revive the colors .. good job ;-) hello In Io ti commento la foto sull'aspetto fotografico !! controlla lo scatto origine se hai i bianchi e i chiari con dettagli se è positivo rifai la P.P. cercando di non portarli al limite o bruciarli a secondo se hai usato i valori tonali,curve etcc.. , il contrasto eccessivo determina questo effetto in più spariscono tutti le sfumature tenue di colori intermedio e i dettagli , per quanto riguarda i colori è un po' "freddina " con P.S. vai sulla correzione selettiva dei colori seleziona il il colore "nutro" togli un po' di ciano e aumenti un po' di giallo , piccoli spostamenti perché è molto sensibile ,raggiunto il giusto equilibrio si ravvivino i colori .. buon lavoro ciao Nello |
| sent on December 13, 2013 (6:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In the Hello! Thanks for the tips and for the example you posted!
Ciao Nello !! Grazie per i suggerimenti e per l'esempio che hai postato!!! |
| sent on December 13, 2013 (9:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of anything! I think the best way to express themselves and give a few examples though in a fast way and using a compressed file and processed it always manages to show the meaning of words and what they mean! considers that a good PP greatly affect the final result, in some cases the improvement is offset by the gains that a good 30% of the result ;-) hello and good light! In Di nulla !! penso che il modo migliore di esprimersi e fare qualche esempio anche se in un modo veloce e utilizzando un file compresso ed elaborato si riesce sempre a dimostrare il significato delle parole e ciò che si intende !! considera che una ottima P.P. incide moltissimo sul risultato finale , in certi casi il miglioramento con le compensazioni è tale che guadagni un bel 30% del risultato ciao e buona luce !!! Nello |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |