What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 12, 2013 (9:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and charming, light yield in a very effective way. Hello. Bella e di grande fascino, luce resa in maniera splendida. Ciao. |
| sent on July 12, 2013 (16:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Fabio and Theorem! What about guys ... do not underestimate the artichokes! :-D:-D A dear greeting, Chiara Grazie infinite Fabio e Teorema! Che dire ragazzi... non sottovalutiamo i carciofi!!! Un carissimo saluto, Chiara |
| sent on July 12, 2013 (17:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When you say "is an artichoke", in this case you have re-evaluated. :-P hello Quando si dice "è un carciofo", in questo caso lo hai rivalutato. ciao |
| sent on July 12, 2013 (18:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eh ... already! Even artichokes hide the beauty inside them! :-P Thank you so much for the ride! Hello hello, Chiara Eh... già! Anche i carciofi celano la bellezza al loro interno! Grazie infinite per il passaggio! Ciao ciao, Chiara |
| sent on July 12, 2013 (22:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Clare had never seen this flower!
It 's really amazing! Also amazing shooting that exalts him!
Hello and good evening
Elena Chiara non avevo mai visto questo fiore! E' veramente stupendo! Stupendo anche lo scatto che lo esalta!! ciao e buona serata Elena |
| sent on July 12, 2013 (23:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I had never seen this flower ... „ Do you think, Helen, that I've seen for the first time and it was love at first sight! Wow! Thank you very much! Hello, Chiara " non avevo mai visto questo fiore..." Pensa, Elena, che anch'io l'ho visto per la prima volta ed è stato amore a prima vista! Grazie mille! Ciao, Chiara |
user612 | sent on July 12, 2013 (23:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The other day I made one myself, but it was so beautiful and the file and ended up in the trash on your PC. for your compliments instead. Hello L'altro giorno ne ho fatto uno anch'io, ma non era cosi bello e il file e finito nel cestino del PC. complimenti invece per il tuo. Ciao |
| sent on July 13, 2013 (10:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Clare for this wonderful shot ... otttima light, beautiful colors and excellent especially blurred. But let me also make compliments to your goal; watching your shots I got more and more in love with him and I think that will be my next purchase. However, thanks to Chiara always give us great shots and beautiful emotions.
Hello Roberto. Complimenti Chiara per questo meraviglioso scatto... otttima luce, splendidi colori e soprattutto eccellente sfocato. Però permettimi di fare anche i complimenti al tuo obbiettivo; guardando i tuoi scatti mi sono sempre più innamorato di lui e credo proprio che sarà il mio prossimo acquisto. Comunque, grazie Chiara di donarci sempre ottimi scatti e belle emozioni. Ciao Roberto. |
| sent on July 13, 2013 (15:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Roberto, glad to hear you! Thank you very much for appreciating this shot! :-) “ let me do even compliments to your goal ... „ I'll allow, and how! And 'nothing short of fantastic, I wear almost always on the SLR and I use it very often even without a tripod! And 'one of those lenses that I would never change ... ;-) Thanks again for your nice words! Hello, Chiara Ciao Roberto, felice di sentirti! Grazie mille per aver apprezzato questo scatto! " permettimi di fare anche i complimenti al tuo obbiettivo... " te lo permetto, eccome! E' a dir poco fantastico, lo porto quasi sempre sulla reflex e lo uso molto spesso anche senza treppiede! E' una di quelle lenti che non cambierei mai... Grazie ancora per le tue belle parole! Ciao, Chiara |
| sent on July 14, 2013 (1:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella the management of MAF, and the light carefully dosed. Chiara good as ever. A cordial greeting, Splibo. Bella la gestione della MAF, e la luce sapientemente dosata. Brava Chiara come sempre. Un cordiale saluto,Splibo. |
user19888 | sent on July 14, 2013 (13:17)
Excellent bokeh. It looks like a thistle blossom. Ed. |
| sent on July 14, 2013 (23:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Splibo and thanks Ed for your compliment! Hello, Chiara Grazie Splibo e grazie Ed per i vostri apprezzamenti! Ciao, Chiara |
| sent on July 14, 2013 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello clear I love the light you captured beautiful as compose the shot ;-) ciao chiara mi piace la luce che hai catturato bella anche come composto lo scatto |
| sent on July 14, 2013 (23:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco! Welcome back! Wow! Thank you! Chiara Ciao Franco! Bentornato!!! Grazie di cuore! Chiara |
| sent on July 15, 2013 (0:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Koda Thank you very much! “ I never thought that the plant of the artichoke was so photogenic! „ It 'was a surprise for me too! Wow! :-) Good night to you too! Chiara Grazie mille Koda! " Non avrei mai pensato che la pianta del carciofo fosse così fotogenica !" E' stata una sorpresa anche per me! Buona notte anche a te! Chiara |
| sent on July 18, 2013 (9:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Aaah Ah, but you get them just to whip the "new", you make them work hard, even in the fields and without rebel:-D:-D:-D. - In fact, they work more than willingly, always with good results, good, excellent execution ;-). ((I had them too adocchiati artichokes, beautiful color, very special: I have gone before ;-))) Hello Chiara, always my compliments ;-). - Have a nice day. -G.Piero Ah aaah, ma li hai messi proprio alla frusta i "nuovi", li fai lavorare duramente, anche nei campi e senza che si ribellino. -- Anzi, lavorano più che volentieri, sempre con buoni risultati, brava, ottima esecuzione. (( li avevo adocchiati anch'io i carciofi, bel colore, molto particolare: Mi hai preceduto )) Ciao Chiara, sempre i miei complimenti. - Buona giornata. -G.Piero |
| sent on July 18, 2013 (17:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I had adocchiati I artichokes, beautiful color, very special: I have gone before ... „ You're always on time G.Piero! :-P “ but you get them just to whip the "new" ... „ In fact, there is little respite with me! :-D A hug, Chiara " li avevo adocchiati anch'io i carciofi, bel colore, molto particolare: Mi hai preceduto..." Fai sempre in tempo G.Piero!!! " ma li hai messi proprio alla frusta i "nuovi"..." In effetti, con me c'è poca tregua! Un abbraccio, Chiara |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |