What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 07, 2013 (19:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I state that the image does not represent the emblem of sharpness but due to the fact that the subjects were found later, the wind and the sun had risen and then the shooting condition was very bad. However I must say that since my first couple in love, I could not post it and do not be proud ... Therefore I'm ready your comments ... A special thanks to Jody85 for the company and for the discovery!! Premetto che l'immagine non rappresenta l'emblema della nitidezza ma per via del fatto che i soggetti sono stati trovati tardi, il vento e il sole si erano alzati e quindi la condizione di ripresa era decisamente pessima. Tuttavia devo dire che, trattandosi della mia prima coppia in amore, non potevo non postarla e non andarne fiero... Per questo sono pronto a qualsiasi vostro commento... Un ringraziamento speciale a Jody85 per la compagnia e per la scoperta!!!! |
| sent on July 07, 2013 (19:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot Roberto.
Greetings ale Bel colpo Roberto. Saluti ale |
| sent on July 07, 2013 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ale! see you soon, Roberto. Grazie Ale!! a presto, Roberto. |
| sent on July 08, 2013 (17:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Jody! Grazie Jody!!! |
| sent on July 08, 2013 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is a moment that I miss in my galleries, “ I could not post it and do not be proud ... „ I understand, I'd be proud too. congratulations for the shot and capture. hello roberto è un momento che mi manca nelle mie gallerie, " non potevo non postarla e non andarne fiero... " ti capisco, ne sarei fiero anch'io. complimenti per lo scatto e la cattura. ciao roberto |
| sent on July 08, 2013 (23:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Roby! We hope to make a few more output together sooner or later ... See you soon, Roberto. Grazie Roby! Speriamo di fare ancora qualche uscita insieme prima o poi... A presto, Roberto. |
| sent on July 09, 2013 (13:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The alleged little sharpness I do not comment .... have of shots as well.
The only comment that I can move is that maybe you should post it in the gallery nude ...
Congratulations Simone Sulla presunta poca nitidezza non mi esprimo.... averne di scatti così. L'unico appunto che posso muovere è che forse dovevi postarla nella galleria nudo... Complimenti vivissimi Simone |
| sent on July 24, 2013 (14:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
my monitor I see great
background, components and colors to top
congratulations
hello al mio monitor lo vedo ottimo sfondo , compo e colori al top complimenti ciao |
| sent on July 24, 2013 (15:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Even in less than ideal conditions you pulled off a great shot! The compo attracts me a lot! Anche in condizioni non ideali hai tirato fuori un grande scatto! La compo mi attira molto! |
| sent on July 24, 2013 (15:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sadly, the conditions are favorable to us, despite what I find enjoyable shooting. A tap to fill-in for softening the shadow of the roost, and the two lovers. Purtroppo non sempre le condizioni sono a noi favorevoli, nonostante ciò trovo lo scatto piacevole. Un colpetto di fill-in per attenuare l'ombra del posatoio e dei due amanti. |
| sent on July 24, 2013 (17:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all the transition x! See you soon, Roberto. Grazie a tutti x il passaggio!!! A presto, Roberto. |
| sent on July 24, 2013 (19:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto Bravo very beautiful! almost a monochromatic photo, perhaps one of the rare opportunity to make a macro in B / W I would try Hello Max Bravo Roberto molto bella! quasi una foto monocromatica, forse una delle rare possibilità di fare una macro in B/N io ci proverei Ciao Max |
| sent on July 24, 2013 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful shot! Un bellissimo scatto! |
| sent on July 24, 2013 (21:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Max, thanks Roberto, your steps are always very welcome!! :-) see you soon, Roberto. Grazie Max, grazie Roberto, i vostri passaggi sono sempre molto graditi!!!!! a presto, Roberto. |
| sent on July 24, 2013 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for the discovery and for the shot that I find very pleasant. One question: at what altitude you are getting the samples? Because in the past I have found them at 1300 meters, but now can not find them anymore. Hello gandy Complimenti per il ritrovamento e per lo scatto che trovo decisamente piacevole. Una domanda: a quale altitudine hai trovato gli esemplari? Perchè io in passato li ho trovati a 1300 mt, ma ora non li trovo più. Ciao gandy |
| sent on July 24, 2013 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks x the passage Gandy. Altitude? I think it is a hilly area even ... Yet in this period are to be found in hundreds ... See you soon, Roberto. Grazie x il passaggio Gandy. Altitudine? Credo non sia una zona nemmeno collinare... Eppure in questo periodo se ne trovano a centinaia... A presto, Roberto. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |