What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 13, 2011 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The focus is not accurate and the background distracts from the subject. Caio Ivan La messa a fuoco non è precisa e lo sfondo distrae dal soggetto. Caio Ivan |
| sent on October 13, 2011 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Knowing shooting data and optical us help users better understand the shot. However, with a subject like this or you leave to be able to have the most focus, or you approach in selecting a few elements to capture their details. It all depends on the type of lens used. Sapere dati di scatto ed ottica aiuterebbe noi utenti a meglio interpretare lo scatto. Comunque con un soggetto di questo tipo o ti allontani per poterne avere la maggior parte a fuoco, o ti avvicini selezionandolo in pochissimi elementi per catturare il loro dettaglio. Tutto dipende dal tipo di ottica utilizzata. |
| sent on October 13, 2011 (21:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lack the main subject of the composition. Mancherebbe il soggetto principale della composizione. |
user5222 | sent on October 13, 2011 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think it's important to know that you did this photo optics and related shooting data. Credo sia importante sapere con che ottica hai fatto questa foto e i relativi dati di scatto. |
| sent on October 13, 2011 (23:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
yes, mea culpa! in truth, 'I did this shot (unfortunately freehand and quickly in fury) during an excursion with rhythms more' than tight, so I did not pay proper attention both in focus and in composizione.Comunque thanks for the advice given to me certainly one for the first few weapons are certainly valuable, I take this opportunity to ask you a good objective quality / price suitable for the Canon 1000D thanks again! to majora si, mea culpa!!! in verita' ho fatto questo scatto (purtoppo a mano libera e in fretta in furia)durante un'escursione con ritmi piu' che serrati,quindi non ho potuto avere accuratezza sia nella messa a fuoco che nella composizione.Comunque grazie per i consigli datomi,sicuramente per uno alle primissime armi sono sicuramente preziosi, colgo l'occasione per chiedervi un buon obbiettivo qualita/prezzo compatibile per la canon 1000D ancora grazie!!! ad majora |
| sent on October 14, 2011 (17:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rarely take part in excursions organized by a www.viaggiareinnatura.com/ often organize things cute and very easy! 23, there 'a make an excursion destination' walk and half 'with the help of jeep provided by their www.viaggiareinnatura.com/doc/phototrek.pdf I hope to go there! thanks again for the tips, and for one that 'the earliest weapons as I do so much! ;-) Di rado partecipo a delle escursioni organizzate da un'associazione www.viaggiareinnatura.com/ spesso organizzano cose carine e molto easy!! il 23 ce' una fanno una escursione meta' a piedi e meta' con l'ausilio di jeep fornite da loro www.viaggiareinnatura.com/doc/phototrek.pdf spero di andarci!! grazie ancora per gli utili consigli, per uno che e' alle primissime armi come me fanno tanto!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |