What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 17, 2013 (19:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella! I love how the colors of the wings stand out against this background. Bella! Mi piace come i colori delle ali risaltano su questo sfondo. |
| sent on June 17, 2013 (20:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Steve, very glad you liked it.
Claudio Grazie Roberto, molto lieto che ti sia piaciuta. Claudio |
| sent on June 17, 2013 (22:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great background and beautiful subject ottimo sfondo e bel soggetto |
| sent on June 17, 2013 (23:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Igor. Hello Claudio Grazie Igor. Ciao Claudio |
| sent on June 18, 2013 (0:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The beautiful blurred, excellent parallelism and good colors (scalderei in a bit, but they taste), it seems a bit 'unbalanced the composition with the subject slightly "closed" in the right corner. in early Bello lo sfocato, ottimo parallelismo e buoni i colori (scalderei un pelino, ma sono gusti), mi sembra un po' sbilanciata la compo con il soggetto leggermente "chiuso" nell'angolo destro. a presto |
| sent on June 18, 2013 (0:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much for your comment and Luke for the advice. But I did not quite understand what you mean by "closed" in the left corner, you'd let more air around the butterfly?
Claudio Grazie mille Luca per il tuo commento e per i consigli. Non ho peró ben capito cosa intendi per "chiuso" nell'angolo sinistro, avresti lasciato più aria attorno alla farfalla ? Claudio |
| sent on June 18, 2013 (9:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find it very nice, I particularly like the roost! Congratulations, Roberto. La trovo molto piacevole, mi piace particolarmente il posatoio! Complimenti, Roberto. |
| sent on June 18, 2013 (11:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Steve, your comment makes me very happy. The roost also really liked me. They are the first macro and there are many things to take care of, I have promised in the upcoming releases of treating this very "look" ...
Hello
Claudio Grazie Roberto, il tuo commento mi fa molto piacere. Il posatoio piaceva molto anche a me. Sono alle prime macro e ci sono tante cose da curare, mi sono ripromesso nelle prossime uscite di curare molto questo "aspetto"... Ciao Claudio |
| sent on June 18, 2013 (13:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Yes, I took the new sigma 35 1.4 I can say only one thing .... splits „
Foaming at the mouth!
wow! ;-) " Si ho preso il nuovo sigma 35 1.4 posso dire una sola cosa .... spacca" Bava alla bocca !! |
| sent on June 18, 2013 (14:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ but I did not quite understand what you mean by "closed" in the left corner, you'd let more air around the butterfly? „ Yes, maybe I left a little 'more space in front of the butterfly, making it perhaps move slightly back, if there was no space to compose coll'inquadratura (threatening to cut off the tip of the roost). in early " Non ho peró ben capito cosa intendi per "chiuso" nell'angolo sinistro, avresti lasciato più aria attorno alla farfalla ? " Sì, forse avrei lasciato un po' più di spazio di fronte alla farfalla, facendola magari spostare leggermente indietro, se non c'era spazio per comporre coll'inquadratura (rischiando di tagliare la punta del posatoio). a presto |
| sent on June 18, 2013 (15:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ok, now I understand better.
Thank you very much for the advice n! Ok, ora ho capito meglio. Grazie mille per il consiglio n! |
| sent on June 18, 2013 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What strikes me are the colors of the wings, very soft, delicate, bright, slightly saturated; look like paintings. Ciò che mi colpisce sono i colori delle ali, molto tenui, delicati, luminosi, poco saturi; sembrano dipinti. |
| sent on June 18, 2013 (22:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love these small and delicate "flying flowers". Hello Claudio Adoro questi piccoli e delicatissimi "fiori volanti". Ciao Claudio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |