What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 06, 2013 (0:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow very beautiful this photo! ;-) well detailed this excellent lens sigma! nice job Vincenzo a salutone francis molto bella questa foto ben dettagliata ottima lente questo sigma! bel lavoro Vincenzo un salutone francesco |
| sent on June 06, 2013 (8:30)
Great point of shoot. Result: great and beautiful shot. Bravo. Hallo |
| sent on June 06, 2013 (18:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Francesco, I enjoy a little 'with the new lens.
Thanks Zman Grazie Francesco, mi diverto un po' con la lente nuova. Grazie Zman |
| sent on June 06, 2013 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vincenzo beautiful, congratulations hello Bella Vincenzo, complimenti ciao |
| sent on June 07, 2013 (4:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Bepi your compliments make me pleasure. Grazie Bepi i tuoi complimenti mi fanno piacere. |
| sent on June 10, 2013 (7:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Endless floral frame, beautiful. :-) Interminabile cornice fiorita, bella. |
| sent on June 10, 2013 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Raphael, and forgive me if I was able to answer only now Grazie Raffaele e perdonami se sono riuscito a rispondere solo ora |
| sent on June 12, 2013 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice and cool ....... bella e fresca....... |
user6267 | sent on June 22, 2013 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) I like pretty much even the deep blue sky! bella ;-) mi piace tanto anche il cielo azzurro intenso! |
| sent on June 24, 2013 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Gianfranco, thanks Raphael. Raffaele are happy to hear from you this is for me a beautiful gift. Hello Vincenzo. Grazie Gianfranco, grazie Raffaele. Raffaele sono felicissimo di risentirti questo é per me un bellissimo regalo. Ciao Vincenzo. |
| sent on July 03, 2013 (17:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Just beautiful! Not bad this sigma:-D, in the face of those who consider it little more than a vetraccio .... Proprio bella! Non male questo sigma , alla faccia di chi lo considera poco più di un vetraccio.... |
| sent on July 03, 2013 (18:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm not too practical for wide-angle because I just bought this lens and I got to use it a little. Before you buy the sigma 8-16 I read the review by Juza that if it is not been induced as I hope ...... I think quite capable of evaluating a goal. Thank you for your appreciation Non sono troppo pratico di grandangolari perchè ho comprato da poco questo obiettivo ed ho avuto modo di usarlo poco. Prima di comprare il sigma 8-16 ho letto la recensione di Juza che se non é stata indotta come spero......reputo piuttosto in grado di valutare un obiettivo. Grazie per l'apprezzamento |
| sent on July 03, 2013 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice point of recovery, the composition, colors and three-dimensional sense. As a personal interpretation I: The iso-up in a bit more in order to close the diaphragm A Phaser-directed towards the biped attaversava the scene by setting it on level 1 (stordimeto) could also raise it to level 2 or 3 but I do not recommend to overcome it:-D Hello and good luck, laurel
Piacevoli il punto di ripresa, la composizione, le cromie e il senso tridimensionale. Come interpretazione personale avrei: -alzato un pelino gli iso per poter chiudere di più il diaframma -indirizzato un Phaser verso il bipede che attaversava la scena impostandolo sul livello1 (stordimeto) potevi anche alzarlo a livello 2 o 3 ma ti sconsiglio di superarlo Ciao e buona fortuna, lauro |
| sent on July 03, 2013 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm waiting to buy the shed, what is its use now. Sto aspettando di comprare il capanno, quello che uso adesso é suo. |
| sent on July 03, 2013 (19:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ok I authorize you to use the level 4 power:-D o.k. ti autorizzo ad usare il livello 4 di potenza |
user24745 | sent on July 03, 2013 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
no-you-vo-lis-you-but I like it. Very well taken also technically I think. Hello no-te-vo-lis-si-ma, mi piace. Molto ben scattata anche tecnicamente mi pare. Ciao |
| sent on July 16, 2013 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous flower meadow! :-) ;-)
compliments!
hello Elena Stupendo prato in fiore!!! complimenti! ciao Elena |
| sent on July 17, 2013 (5:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Louis, Clare, Helen, I'm really glad that you like it. Thanks Luigi, Chiara, Elena, sono davvero lieto che vi piaccia. Grazie |
| sent on July 21, 2013 (23:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
One click wonderful and great value, complimenti.Ciao Salvo. Uno scatto stupendo e di grande valore,complimenti.Ciao Salvo. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |