What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 250000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 11, 2011 (8:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Magnetic snap. beautiful composition and dominant purple. with a shot so close, I might have tried to pull on a black background in PP. A curiosity ... why did you choose to shoot with these settings? hello cri Scatto magnetico. bella la composizione e la dominante viola. con un'inquadratura così stretta, forse avrei provato a staccare su fondo nero in pp. Una curiosità... perché hai scelto di scattare con queste impostazioni? ciao cri |
| sent on October 12, 2011 (10:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
3B intervention postproduction very heavy in the past intervenivo often so heavy, now I just clone away details that I could not be excluded in the process of composition. In the photos where speed is essential, such as in the carnival, the obsessive composition is not possible, and something inidesiderato can get in, so I cloned something here and there, but to completely redo a background that is still clean .. . I avoid (also for laziness!). This, I do not think it really touched. In a picture, "sister", unpublished and taken with much wider field, I deleted several characters. Ciao, se me lo avessi chiesto allora, probabilmente avrei saputo rispondere. Ora, rileggendo le impostazioni, posso solo azzardare: a) ho cercato di staccare lo sfondo il più possibile (cosa che mi piace sempre) b) abbandono i 100 ISO solo quando indispensabile per ridurre i tempi c) compensazione perché probabilmente uno stesso scatto precedente era risultato troppo scuro nell'istogramma a monitor d) il tempo è conseguenza del diaframma usato (ero sicuramente in priorità di diaframma) e della luce molto intensa L'inquadratura è stretta perché c'era letteralmente un'ORDA di gente, tutti a precipitarsi il più avanti possibile per fare un "primo piano" con la compattina, o a farsi fotografare CON la maschera, e inquadrature appena più larghe avrebbero inserito nelle foto anche personaggi assolutamente indesiderati. Lo sfondo nero ... ammetto che non ci ho pensato, inoltre è un intervento di postproduzione molto pesante: in passato intervenivo spesso in modo pesantissimo, adesso mi limito a clonare via particolari che non ho potuto escludere in fase di composizione. Nelle foto in cui la velocità è essenziale, come in queste del carnevale, la cura esasperata della composizione non è possibile, e qualcosa di inidesiderato può entrare, quindi qua e là qualcosa ho clonato, ma rifare completamente uno sfondo che è comunque pulito ... evito (anche per pigrizia!). Questa, credo di non averla proprio toccata. In una foto "sorella", non pubblicata e scattata con campo molto più largo, ho eliminato diversi personaggi. |
| sent on October 12, 2011 (10:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello shame about the bell right out of focus or move. for the rest nice picture ;-) roberto ciao peccato per la campanella di destra fuori fuoco o mossa. per il resto bella foto roberto |
| sent on October 12, 2011 (21:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
True, it is out of focus, as is the right one: 160mm, F2.8, close enough to the subject ... was inevitable. The plan MAF is under the left eye (what you see to the right in the photo). I would have to close the iris to have to fire all the mask, but I admit that I can not calculate how much or ragionandoci or on the fly while the mask is moved: to get to these mental automatism must be MUCH better than me! Vero, è fuori fuoco, come lo è anche quella di destra: 160mm, F2.8, abbastanza vicino al soggetto ... era inevitabile. Il piano di MAF è sotto l'occhio sinistro (quello che si vede a destra nella foto). Avrei dovuto chiudere il diaframma per avere a fuoco tutta la maschera, ma ammetto che non saprei calcolare di quanto, né ragionandoci né al volo mentre la maschera si spostava: per arrivare a questi automatismi mentali bisogna essere MOLTO più bravi di me! |
| sent on August 17, 2022 (17:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I wouldn't have cut the top of the hat, I never appreciate things cut... "If you cut the subject you have made a serious mistake (in MY opinion)". ;-) Non avrei tagliato la parte superiore del cappello, non apprezzo mai le cose tagliate... "Se tagli il soggetto hai commesso un errore grave (a MIO avviso)". |
| sent on August 17, 2022 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In general, even I do not like "cut things", but here the cut is almost "symmetrical", almost part of the composition, and such as to center the mask itself in the frame: I do not mind here, otherwise I would not have posted it, but it is a matter of taste. I consider the mistake of not having the second bell in focus to be more serious. Error that I had not noticed and was pointed out to me, but I have the habit of using TA bright lenses (otherwise what do I buy them to do?), and in retrospect I can not solve. In generale anche a me non piacciono le "cose tagliate", però qui il taglio è quasi "simmetrico", quasi parte della composizione, e tale da centrare la maschera stessa nel fotogramma: a me qui non dispiace, altrimenti non l'avrei postata, ma è una questione di gusti. Io ritengo più grave l'errore di non avere la seconda campanella a fuoco. Errore che non avevo notato e mi è stato fatto notare, ma ho l'abitudine di usare gli obiettivi luminosi a TA (altrimenti cosa li compro a fare?), e a posteriori non posso risolvere. |
| sent on August 24, 2022 (11:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The bell to the right of the subject is in the same plane as the one on the left, but, in my humble opinion, it is slightly blurry because it is a "wavy". In fact, it probably rocked during the shot, unlike the one on the left, which instead was firmer, being resting on the flounce of the collar of the dress. La campanella a destra del soggetto è sullo stesso piano di quella a sinistra, ma, secondo il mio modesto parere, è leggermente sfocata perché è un "mosso". Infatti probabilmente dondolava durante lo scatto, a differenza di quella a sinistra, che invece era più ferma, essendo appoggiata sulla balza del colletto del vestito. |
| sent on August 24, 2022 (11:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Also, as you said, the depth of field is limited, having used an f/2.8. I am also in favor of having the focus at a precise point, to avoid the flatness of the image. The same applies to exposure. In my images shadows and lights highlight the statuary nature of the bodies I photograph... I hope you have noticed that I have dedicated a photograph of mine to you, which justifies my response to your criticism. 8-) Inoltre, come hai detto tu, la profondità di campo è limitata, avendo usato un f/2.8. Sono anch'io favorevole ad avere la messa a fuoco in un punto preciso, per evitare la piattezza dell'immagine. Stessa cosa dicasi per l'esposizione. Nelle mie immagini ombre e luci mettono in risalto la statuarietà dei corpi che fotografo... Spero che tu abbia notato l'averti dedicato una mia fotografia, che giustifica la mia risposta alla tua critica. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |