What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 10, 2022 (18:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Where was this shot taken? Dov'è stato eseguito codesto scatto? |
| sent on October 10, 2022 (18:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A partially beautiful shot. In the sense that the figure behind the curtain I do not find it in harmony with the rest. Uno scatto parzialmente stupendo. Nel senso che la figura dietro la tenda non la trovo in armonia con il resto. |
| sent on October 10, 2022 (18:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thought the same as soon as I saw it, so I wanted to understand if it is a deliberate or random situation. Ho pensato lo stesso appena vista, per questo volevo capire se è una situazione voluta o casuale. |
| sent on October 10, 2022 (18:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
>Partially gorgeous< it's wonderful.Like: quite perfect, or room chock full of nothing :-D >Parzialmente stupendo< è meraviglioso. Tipo: abbastanza perfetto, o stanza piena zeppa di niente |
| sent on October 10, 2022 (18:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It will be an installation, and that guy in black maybe is a visitor... Sarà un'installazione, e quella tizia in nero forse è una visitatrice... |
| sent on October 10, 2022 (18:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... one of those robe to Gligorov or Cattelan, to be clear ...una di quelle robe alla Gligorov o alla Cattelan, per intenderci |
| sent on October 10, 2022 (18:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It seems to me too... let's say that if it had been a deliberate shot, in the sense of conceived and realized, it could also be fiko. That guy behind it, however, ruins everything and evidently makes it clear that it is a public situation that could photograph anyone. Sembra anche a me...diciamo che se fosse stato uno scatto voluto, nel senso di ideato e realizzato, poteva anche essere fiko. Quella tizia lì dietro però rovina tutto e fa evidentemente capire che è una situazione pubblica che poteva fotografare chiunque. |
| sent on October 10, 2022 (18:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good interpretation of a great scene. To enhance it even more I would have aligned the edge of the back wall with the neck or with the head of the girl in order to divide the two environments even more clearly and make her at the same time "dialogue" with both. Buona interpretazione di un'ottima scena. Per valorizzarla ancora di più avrei allineato lo spignolo della parete di fondo con il collo o con la testa della ragazza in maniera da dividere ancora più nettamente i due ambienti e farla allo stesso tempo "dialogare" con entrambi. |
| sent on October 10, 2022 (19:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There would be another hypothesis, however: in the glass is reflected the bed that is instead occupied by the girl and this would be the most disturbing hypothesis ... Ci sarebbe un'altra ipotesi però: nel vetro si riflette il letto che invece è occupato dalla ragazza e questa sarebbe l'ipotesi più inquietante... |
| sent on October 10, 2022 (19:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But no, you can see that it is another room of the place, the stain of MMarrone should have been on the other side to be mirrored, then the pillows are missing. Ma no, si vede che è un'altra stanza del posto, la chiazza diMMarrone avrebbe dovuto essere dall'altro lato per risultare specchiata, poi mancano i cuscini. |
| sent on October 10, 2022 (19:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
note... otherwise what inquietance sareSSe? appunto... altrimenti che inquietanza sareSSe? |
| sent on October 10, 2022 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
However I hope that the rouge tizia did not have a lightning attack of cacarella, the pose seems a bit 'colichesca :-D Comunque spero che la tizia rouge non abbia avuto un attacco fulminante di cacarella, la posa sembra un po' colichesca |
| sent on October 10, 2022 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Chebbravo your ecs amiqo, I would say that the nun perfectly embodies your character lol Chebbravo il tuo ecs amiqo, direi che la suora incarna alla perfezione il tuo personaggio lol |
| sent on October 10, 2022 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
biennale arte 2022 Venice pavilion found on gugol
biennale arte 2022 padiglione Venezia trovato su gugol |
| sent on October 10, 2022 (19:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Visa?! Who was the artist? Visto?! L'artista chi era? |
| sent on October 10, 2022 (19:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
perhaps Goldschmied & Chiari the exhibition is called "laurel" forse Goldschmied & Chiari l'allestimento si chiama "alloro" |
| sent on October 10, 2022 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mah.... given the title to me seems wanted behind the curtain, you have to understand from what angle .... Mah....visto il titolo a me pare voluto il dietro la tenda, bisogna capire da che angolazione.... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |