What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 14, 2013 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The composition of beautiful, the detail and the colors, well done ;-) Belli la compo, il dettaglio e le cromie, complimenti |
| sent on April 14, 2013 (21:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would say Oriole male, females as young people have the back color bruno.Lo shot I like. Direi Rigogolo maschio,le femmine come i giovani hanno il dorso color bruno.Lo scatto mi piace. |
| sent on April 14, 2013 (23:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you. However, it is a female (or perhaps a young man). In the coming days I will post also a picture of the male, which has livery much more heated and contrast. In the first half of May of the mulberry tree, which bears fruit early, meet many individuals migrating to refresh. Vi ringrazio. Comunque si tratta di una femmina (o forse di un giovane). Nei prossimi giorni posterò anche una foto del maschio, che presenta livrea molto più accesa e contrastata. Nella prima metà di maggio su quel gelso, che fruttifica precocemente, si riuniscono molti individui in migrazione per rifocillarsi. |
| sent on April 15, 2013 (4:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like X 1000 Mi piace X 1000 |
| sent on April 15, 2013 (9:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, Roberto. ;-) I really care about this series of shots at Oriole because it is an elusive species that usually does not come out from the dense vegetation. Ti ringrazio, Roberto. Tengo molto a questa serie di scatti al Rigogolo perché è una specie elusiva che di solito non esce dal fitto della vegetazione. |
user17361 | sent on April 16, 2013 (19:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for the shot is to catch that technically, tonight was the first time I see the oriole live and immediately they came to see who had photographed, you're one of the few who has not only seen but photographed worthily! Complimenti per lo scatto sia per la cattura che tecnicamente , questa sera è stata la prima volta che vedo il rigogolo dal vivo e son subito venuto a vedere chi l'aveva fotografato , tu sei uno dei pochi che non l'ha solo visto ma fotografato degnamente !! |
| sent on April 16, 2013 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, Vinx83. If the area where you saw a good is affected by migration, pay attention to any fruit trees and stationed there. If you do not photographers here in mid-May, the company becomes more complicated because individuals who stop to nest are much more wary. Even with the appeals hearing - ethical issues aside - usually gives poor results because this species never comes to rest where the photographer wants to ... ;-) Grazie, Vinx83. Se la zona in cui l'hai visto è interessata da un buon flusso migratorio, presta attenzione a eventuali alberi da frutto e appostati lì. Se non lo fotografi di qui alla metà di maggio, l'impresa si complica perché gli individui che si fermano a nidificare sono molto più diffidenti. Anche con i richiami acustici - questioni deontologiche a parte - si ottengono generalmente scarsi risultati perché questa specie non si posa mai dove vuole il fotografo... |
user17361 | sent on April 16, 2013 (21:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I saw them in the midst of small olive groves, nearby there a small vineyard and an orchard also pretty big boy and nearby trees and cherry trees and acorns are 2 days I see them also 3 hoopoe, albeit not go unnoticed by their intense yellow color I must say that you know well camouflaged among the dense foliage of the olive trees and I saw them clearly only when they are down to earth
Anyway thanks for the answer and you keep so! ;-) li ho visti in mezzo a piccoli uliveti ,li vicino ce una piccolissima vigna e un orto anche abbastanza grandicello e li vicino alberi di ghiande e ciliegi e son 2 giorni che vedo li anche 3 upupe , seppur non passano inosservati per il loro colore giallo intenso devo dire che si sanno mimetizzare bene tra il fogliame fitto degli ulivi e li ho visti chiaramente solo quando sono scesi a terra Comunque grazie della risposta e tu continua cosi !! |
| sent on April 16, 2013 (22:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The cherry tree is perfect! Hide there in early May and - if the owner of the garden you do not shoot a thief credendoti cherries - you'll see that the immortal too ;-) Il ciliegio è l'ideale! Nasconditi lì ai primi di maggio e - se il proprietario dell'orto non ti spara credendoti un ladro di ciliege - vedrai che lo immortali anche tu |
user17361 | sent on April 16, 2013 (22:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No, because the owner and my grandmother! :-D I did not shoot but already think I'm strange because I have never seen anyone in her life that runs with a shed and a camera in the middle of the campaign:-P No perché il proprietario e mia nonna !!! Che non mi spara ma già pensa che sono strano perché non ha mai visto nessuno in vita sua che gira con un capanno e una fotocamera in mezzo alla campagna |
| sent on April 16, 2013 (23:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If "home games" so much the better. You may leave the cabin mounted close to the cherry for a few days so the birds get used to seeing him there - ;-) Se "giochi in casa" tanto meglio. Potresti lasciare il capanno montato vicino al ciliegio per qualche giorno: così gli uccelli si abituano a vederlo lì - |
| sent on April 17, 2013 (0:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very good capture, nice amschietto very well taken. gran bella cattura, bel amschietto molto ben ripreso. |
| sent on April 17, 2013 (3:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photos and beautiful diffidentissimo subject, congratulations. Splendido e diffidentissimo soggetto Bella foto, complimenti. |
| sent on April 17, 2013 (6:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great capture beautiful compliments Gran bella cattura complimenti |
user2626 | sent on April 17, 2013 (6:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
congratulations complimenti |
| sent on April 17, 2013 (7:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful colors and the composition and the subject Naturalmnete hello Bella la compo e le cromie e naturalmnete il soggetto ciao |
| sent on April 17, 2013 (7:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent shooting a beautiful, if elusive, subject!!! Scatto eccellente ad un bellissimo ,quanto elusivo, soggetto !!!!!!! |
| sent on April 17, 2013 (7:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
x compliments the beautiful photos. :-D complimenti x la bella foto. |
| sent on April 17, 2013 (8:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot set ;-) Ottimo scatto ambientato |
| sent on April 17, 2013 (9:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I sincerely thank all Vol I have many shots of this species, but do not post it in the comments for not being repetitive. Maybe, if the person you like, take a look at my gallery "Birds". In the coming days you will also find the male (it is still in post-production ...). Ringrazio di cuore tutti Voi. Ho molti scatti di questa specie, ma non li posterò nell'area commento per non essere ripetitivo. Magari, se il soggetto Vi piace, date un'occhiata alla mia galleria "Uccelli". Nei prossimi giorni troverete anche il maschio (è ancora in postproduzione...). |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |