What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 28, 2011 (18:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I wonder why this release has no comments yet ... I think it could very well: the direct light of the sunset breaks the castle which became the subject of the scene, the amber tones are combined with complementary blue and blue that for saturation and "consistency" soften everything nice brush strokes of purple clouds. Here, too, excellent choice of long exposure! Hello, between Chissà perchè questo scatto non ha ancora commenti... Trovo che sia riuscito benissimo: la luce diretta del tramonto si infrange sul castello che diventa il soggetto della scena; le tonalità ambrate si accostano ai complementari blu e azzurri che, per saturazione e "consistenza", ammorbidiscono il tutto; piacevoli le pennellate violacee delle nuvole. Anche qui ottima la scelta della lunga esposizione! Ciao, fra |
| sent on September 28, 2011 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Francis, as this other is a shot that I put in the gallery but I have not yet posted to the comment, currently I find it a bit "clogged" and personally I think it's fair to limit my submissions to a couple a week - ). Hello :-). Grazie Francesco, questo come altre è uno scatto che ho inserito nella galleria ma non ho ancora inviato all'area di commento, attualmente la trovo un poco "intasata" e personalmente ho pensato sia giusto limitare i miei invii ad un paio alla settimana . Ciao :-). |
| sent on October 06, 2011 (23:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto all over Francesco. Light and beautiful colors. Compliments Quoto in tutto Francesco. Luce e colori stupendi. Complimenti |
| sent on October 07, 2011 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride :-) Andrea Grazie del passaggio Andrea:-) |
| sent on October 27, 2011 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with the above ... good! mi associo a quanto detto sopra... brava!! |
| sent on October 27, 2011 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, wild with them near the legendary restaurant Le Vivier (the nursery), a paradise for lovers of raw fish!, Located on the low cliff face at sunset. Among other immortalized in an image of Juza. Picture sooo beautiful! Your mean. Hello. Maximum Zona splendida e selvaggia, con li vicino il mitico ristorante Le Vivier (il vivaio), un paradiso per gli amanti del pesce crudo!, posizionato sulla bassa scogliera in faccia al tramonto. Fra l'altro immortalato in un immagine di Juza. Immagine mooolto bella! La tua intendo. Ciao. Massimo |
| sent on October 27, 2011 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, highly valuable those clouds, Quiberon is not really that wild castle I've been there before catching the ferry to Belle Ile, that yes missed. Bella, pregevolissime quelle nuvolette, Quiberon non è proprio selvaggio quel castelletto ci sono passato prima di prendere il traghetto per Belle Ile, quella sì imperdibile. |
| sent on October 27, 2011 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful bay, excellent sharpness, colors of the beach warm and inviting. Hello ;-) Bellissima baia, ottima nitidezza, colori della spiaggia caldi ed invitanti. Ciao |
| sent on October 27, 2011 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice and charming, I would try to radrizzare the castle, suffering from a slight distortion caused by the wide angle, immediately remedied with ps. Enzo Molto bella e suggestiva, proverei a radrizzare il castello, soffre di una piccola distorsione causata dal grandangolo, subito rimediabile con ps. Enzo |
| sent on October 27, 2011 (21:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all :-) @ Eru, do not twist the knife in the wound, do not include the Belle Ile was a big mistake for which they are pentitissima .... is that the area of ??the castle is very wild, it is at the edge of the town, however the costs that precedes it offers a lot of ideas. @ Mario, the rock in the foreground I do not mind and I was able to decentralize the horizon ;-), there was a little 'sea would become another picture, rather than the ocean that night semgrava to be at Lake Carezza, I completely agree with you on the cut left too abrupt but inevitably, there begins a horrible building, which is unique on the coast of Brittany immaculate. @ Enzonic, I had missed this residual distortion of the castle, thanks for letting me proofread the Tif :-) Hello Grazie a tutti @ Eru, non rigirare il coltello nella piaga, non includere la Belle Ile è stato un grande errore di cui sono pentitissima .... si quella la zona del castello non è molto selvaggia, si è al limite dell'abitato, però la costa che lo precede offre un sacco di spunti. @ Mario, la roccia in primo piano non mi dispiace e mi ha consentito di decentrare l'orizzonte, ci fosse stato un po' di mare sarebbe diventata un'altra foto, più che sull'oceano quella sera semgrava di essere al lago di Carezza, sono completamente d'accordo con te sul taglio a sinistra troppo brusco ma era inevitabile, li inizia una orribile costruzione, caso unico sulle curatissime coste bretoni. @ Enzonic, mi era sfuggito questo residuo di distorsione sul castello, grazie d'avermelo fatto notare correggerò il Tif Ciao |
| sent on October 27, 2011 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
taken as landscapes you and Eru ... there is really only to learn! wonderful picture :-) come scattate paesaggi tu ed Eru...c'è veramente solo da imparare! splendida immagine |
| sent on October 27, 2011 (22:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Dexter, Toppo good :-) Hello. Grazie Dexter, toppo buono Ciao. |
| sent on October 27, 2011 (23:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
once again a burst of author! ;-) ancora una volta uno scatto d'autore !! |
user5222 | sent on October 28, 2011 (9:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful atmosphere of this photo. Compliments. Bellissima l'atmosfera di questa foto. Complimenti. |
| sent on October 28, 2011 (13:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks also to Leonsa and Maugall :-) Hello. Grazie anche a Leonsa e Maugall Ciao. |
| sent on October 28, 2011 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the composition. Really a nice picture. Compliments. Mi piace molto la composizione. Davvero una bella foto. Complimenti. |
| sent on October 28, 2011 (19:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks David :-) hello. Grazie Davide ciao. |
| sent on October 28, 2011 (21:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful landscape compliments. bellissimo panorama complimenti. |
| sent on October 28, 2011 (21:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Damn. Francesco Paleari first wrote debuting this: I wonder why this release has no comments yet ... Then I did come tendinitis before you get to the window in order to post my comment! Look Francis ... is not that commenteresti also one of my please? :-D Seriously! Congratulations Catherine. Hello, Diego. Accidenti. Francesco Paleari ha scritto per primo esordendo così: chissà perchè questo scatto non ha ancora commenti... Poi mi sono fatto venire la tendinite prima di arrivare alla finestrella per poter inserire il mio commento!!! Senti Francesco... non è che commenteresti anche una delle mie per favore? Scherzi a parte! Complimenti Caterina. Ciao, Diego. |
| sent on October 28, 2011 (21:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Realdo and Diego :-) Hello. Grazie Realdo e Diego Ciao. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |