What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 08, 2020 (16:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well composed and very dynamic, congratulations Davide! Ogier-Ingrassia were lucky this year.. Sorry for Evans who deserved the world championship win, for me he still won his sporting loyalty! Hello to soon ;-) Ben composta e molto dinamica,complimenti Davide! Ogier-Ingrassia quest'anno sono stati fortunati.. Dispiace per Evans che meritava la vittoria del mondiale, per me ha vinto comunque la sua lealtà sportiva! Ciao a presto |
| sent on December 08, 2020 (16:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Fabio! I agree with you. Ogier is not super-nice to me, but I think to date it is the strongest and most complete. Evans paid dearly, Neuville has unfortunately not yet found a champion step, and the "short" season has not helped him. Tanak, precisely because of the tribulations of the pandemic, paid dearly for the flight to Monte Carlo. Ford's lost and Kalle's still too young... Too few to fight, compared to the one time. Ma, fortunately, you still see sporting gestures that were once on the agenda; I don't know if inverted parts Ogier..... ;-) Ea, see you soon! Davide Grazie Fabio! Sono d'accordo con te. Ogier non mi è super-simpatico, ma credo che ad oggi sia il più forte e completo. Evans ha pagato caro, Neuville purtroppo non ha ancora trovato un passo da campione, e la stagione "corta" non lo ha aiutato. Tanak, proprio per le tribolazioni da pandemia, ha pagato carissimo il volo al Montecarlo. In Ford si sono persi e Kalle è ancora troppo giovane... Troppi pochi a lottare, rispetto a un tempo. Ma, fortunatamente, si vedono ancora gesti sportivi che una volta erano all'ordine del giorno; non so se a parti invertite Ogier..... Ciao, a presto! Davide |
| sent on December 08, 2020 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I too am deeply sorry for Evans' failure to win the title, and we cannot say that Ogier did not deserve it: appointment next year! PS: I don't understand why it was not possible to use nailed tires: what is the point of cancelling ps (the 3rd of the second passage) for snow when you were aware of the possible weather conditions? Can you imagine a Monte Carlo without the possibility of nails? Anch'io sono fortemente dispiaciuto per il mancato titolo ad Evans: del resto non possiamo dire che Ogier non se lo sia meritato: appuntamento al prossimo anno! PS: non capisco come mai non sia stato possibile utilizzare gomme chiodate: che senso ha annullare delle ps (la 3a del secondo passaggio) per neve quando si era consapevoli delle possibili condizioni meteo? Ve lo immaginate un Montecarlo senza la possibilità delle chiodature? |
| sent on December 08, 2020 (19:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eh, I guess there wasn't enough ice for the nails... Next year, barring "anomalies," we'll see some nice ones. Ciao, Davide Eh, mi sa che per le chiodate non c'era abbastanza ghiaccio... Il prossimo anno, salvo "anomalie", ne vedremo delle belle. Ciao, Davide |
| sent on December 08, 2020 (20:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice pannig-rally :-) The Monza experience made me want to follow this discipline more and try to improve myself in my shots. Bye bye Un bel pannig-rally :-) L'esperienza di Monza mi ha fatto venire voglia di seguire di più questa disciplina e cercare di migliorarmi nei miei scatti. ciao ciao |
| sent on December 08, 2020 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Fabio!! I recommend following Jaanus Ree, a great, in my opinion... I reckon you've also been close in some passage ;-) Ciao, Davide Grazie Fabio!! Consiglio di seguire Jaanus Ree, un grandissimo, a mio avviso... Mi sa che siete stati pure vicini in qualche passaggio Ciao, Davide |
| sent on December 08, 2020 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Received Davide, we were by our side on various occasions... i didn't know he was 'famous' :-D Ricevuto Davide, si eravamo a fianco in varie occasioni...non sapevo che fosse 'famoso' |
| sent on December 08, 2020 (20:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
He's a Red Bull, OFFICER WRC... Has some spectacular galleries in my opinion. Use tilt-shift creatively in sport. Before him I followed Greg Roslon, another great around 2010. È un Red Bull, ufficiale WRC... Ha delle gallerie a mio parere spettacolari. Usa il tilt-shift in modo creativo nello sport. Prima di lui seguivo Greg Roslon, altro grandissimo attorno al 2010. |
| sent on December 08, 2020 (21:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As a mere observer of this four-wheeled world, for me this smeared car is as far away as the Moon. I don't know who drove her and the ranking that took her to the top. For cars I have a static, aesthetic and contemplative passion that concerns their shapes and their history, inevitably it concerns vintage models. For dynamic reality I photographed only the Milla Miglia. There wasn't a big competition. From perfect incompetent I look at this photograph. * A cordial greeting Patrizio Da semplice osservatore di questo mondo a quattro ruote, per me quest'auto infangata è lontana quanto la Luna. Non conosco chi la guida e la classifica che la portò in vetta. Per le auto nutro una passione statica, estetica e contemplativa che riguarda le loro forme e la loro storia, inevitabilmente riguarda i modelli d'epoca. Per la realtà dinamica ho fotografato solo la Mille Miglia. Non c'era una grande competizione. Da perfetto incompetente guardo questa fotografia. * Un saluto cordiale Patrizio |
| sent on December 08, 2020 (21:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ciao Patrizio, grazie del tuo passaggio e del commento, sempre di pregio. La passione statica ed estetica, come dici tu contemplativa, per le auto la conosco bene. La mia è nata così. Poi, ne ho viste (e sentite!!) correre, nei rally. È stato come aggiungere una dimensione. Come per le auto d'epoca, che raccontano di grandi imprese compiute da piccoli grandi uomini (e di tecnici-pionieri che le mettevano insieme), anche qui troviamo storie che si intrecciano, in modo persino beffardo. Come quando all'ultima gara, il pilota in testa al mondiale (Evans) esce di strada scivolando sulla neve e butta via tutto. Ma si sbriga ad infilarsi la giacca ed a mettersi a bordo strada: sta per passare il suo rivale e compagno di squadra. Gli fa segno di rallentare, e lui (Ogier) ringrazia e va a vincere il mondiale. Anche questo, il mondiale, una storia tribolata e particolare, come tante in questo ultimo anno. Buona serata, Davide |
| sent on December 08, 2020 (22:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I quote in full Patrizio's comment Compliments Quoto per intero il commento di Patrizio Complimenti |
| sent on December 08, 2020 (22:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right, knowing is half the value of a photograph. This occasional viewers are left with the other half and the chance to learn unknown aspects. This then there is quality, as a photograph is made and published for the viewer. Well, good, bad. This aspect is a general point that is always difficult to practice in an impartial and non-utilitarian way, but it does not exempt you from doing it with loyalty and sincerity if photography is a real passion. Risaluto Hai ragione Davide, conoscere è la metà del valore di una fotografia dal punto di vista soggettivo. Agli spettatori occasionali resta l'altra metà e la possibilità di apprendere aspetti sconosciuti. Poi c'è la qualità, come una fotografia viene realizzata e pubblicata per chi la guarda. Bene, benino, male. Questo aspetto è un punto generale sempre difficile da praticare in un modo imparziale e non utilitaristico, ma non esime dal farlo con lealtà e sincerità se la fotografia è una vera passione. Risaluto |
| sent on December 08, 2020 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio, thank you! It's a pleasure :-) Patrizio, write deep things in quick words. It's a dowry. I add that subjective value can also benefit from something we don't attribute to other people's image, even if that's not actually part of the context. But all this is part of the passion, in my opinion, and how it feeds and grows. Cyo and thank you again! Davide Claudio, grazie! È un piacere Patrizio, scrivi cose profonde in parole veloci. È una dote. Aggiungo che il valore soggettivo può anche beneficiare di qualcosa che non attribuiamo all'immagine altrui, pur senza che ciò sia effettivamente parte del contesto. Ma tutto questo fa parte proprio della passione, secondo me, e di come essa si alimenti e cresca. Ciao e grazie ancora! Davide |
| sent on December 08, 2020 (23:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, the whole series is great. It is a photographic genre that I have never tried, your gallery makes me want! Molto bella, tutta la serie è fantastica. E' un genere fotografico in cui non mi sono mai cimentato, la tua galleria mi mette voglia! |
| sent on December 08, 2020 (23:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Giammarco, happy with your comment! I want to have so much too... If Covid allows us, kindly, next year we could have a nice trip somewhere... You, the good Fabio (x2: Rosas and Vegetti) and I... Bunch?? Patrizio?? Claudio?? Someone joins in??? :-D :-D So you're kidding, huh... But if you could... Grazie Giammarco, felice del tuo commento! Di voglia ne ho tanta anch'io... Se il Covid ce lo consentisse, gentilmente, il prossimo anno potremmo fare una bella gitarella da qualche parte... Tu, il buon Fabio (x2: Rosas e Vegetti) ed io... Mazzo?? Patrizio?? Claudio?? Qualcuno si aggrega??? Si scherza eh... Ma se si riuscisse... |
| sent on December 08, 2020 (23:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, there's a great need for exits now :-D Eh sì, c'è un gran bisogno di uscite adesso |
| sent on December 09, 2020 (9:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am not a car expert, I judge the shot that I find really nice Massimo Non sono un esperto di auto, giudico lo scatto che trovo davvero bello Massimo |
| sent on December 09, 2020 (10:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Massimo, happy with your appreciation! Ciao, Davide Grazie Massimo, felice del tuo apprezzamento! Ciao, Davide |
| sent on December 10, 2020 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would add to the "outing" you are organizing! If you accept me hahah Io mi aggiungerei alla "gita" che state organizzando! Se mi accettate hahah |
| sent on December 24, 2020 (19:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Aldo! damned the misery, I now realize that I haven't answered you. I apologize, and I relaunch with my best wishes for a peaceful Christmas. For the trip, I think we'll wait for better times, but when they get there I'll be ready! :-) Ciao, Davide Aldo! Dannata la miseriaccia, mi accorgo ora di non averti risposto. Ti chiedo scusa, e rilancio con i miei auguri di un sereno Natale. Per la gita, mi sa che attenderemo tempi migliori, ma quando arriveranno sarò pronto! Ciao, Davide |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |