What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 09, 2013 (1:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photo very curious Foto assai curiosa |
| sent on February 09, 2013 (13:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride Francesca. It may seem strange, but for those who know these geese can be very aggressive when they start attacking emit a breath and take the attitude that I portrait. Grazie del passaggio Francesca. Può sembrare curiosa, ma non per chi conosce queste oche, possono essere molto aggressive, quando partono all'attacco emettono un soffio e assumono l'atteggiamento che ho ritratto. |
| sent on February 09, 2013 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful image. You are able to resume their beaks open, unlike mine, if you want to find it fauna in the gallery, you see the same thing and 'irritated against me was very angry and was on a wall, height my face, so I took a quick, 'cause scared. Hello, Lully Immagine molto bella. Tu sei riuscito a riprenderla col becco aperto, a differenza della mia, se vuoi la trovi in galleria fauna, che si vede lo stesso che e' irritata e mi veniva contro, molto arrabbiata ed era su un muretto, ad altezza mio viso, per cui ho scattato veloce, perche' faceva paura. Ciao, Lully |
| sent on February 09, 2013 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Lully. I saw your shot, the subject is otherwise look grim, next time do not be too afraid, sometimes you just clap your hands loudly, in case that was not enough, well, better to have good legs! Grazie Lully. Ho visto il tuo scatto, il soggetto ha comunque l'aspetto truce, la prossima volta non avere troppa paura, a volte basta battere le mani forte, in caso non bastasse, beh, meglio avere buone gambe! |
| sent on February 09, 2013 (23:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the explanation. However, it is a photo that affects both the attitude that you stop, both for the "cut" with whom you have been the subject: only the neck, swollen and straining, that eye wide open and your mouth open and the sun on all these details, playing with his reflexes .... A photo, then, that arouses curiosity and interest in the unusual way in which it is proposed (the yield of the beautiful white plumage). Hello 8-) 8-) Grazie della spiegazione. È comunque una foto che colpisce sia per l'atteggiamento che hai fermato, sia per il "taglio" con cui hai rappresentato il soggetto: solo il collo, gonfio e proteso, quell'occhio spalancato e il becco aperto e il sole che, su tutti questi particolari, gioca con i suoi riflessi.... Una foto, dunque, che suscita curiosità e interesse per il modo inedito con cui viene proposta (bella anche la resa del piumaggio bianco). Ciao |
| sent on February 10, 2013 (14:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Francesca, I am very glad you brush up to comment. Your analysis shows that my picture has something special that attracts attention, that's what I try to do, and you have proven to be a careful observer. Grazie Francesca, mi fa molto piacere che tu sia ripassata per commentare. La tua analisi dimostra che la mia immagine ha qualcosa di particolare che attira l'attenzione, è quello che cerco sempre di fare, e tu hai dimostrato di essere un'attenta osservatrice. |
user37793 | sent on October 14, 2014 (21:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have been bitten in the thigh by a famous goose the Park of Monza, unfortunately later killed by a dog. I can not say that I had done really bad but it certainly was better before! :-) However, birds are quarrelsome but nice. Io sono stato morsicato ad una coscia da una famosa oca del Parco di Monza, purtroppo in seguito uccisa da un cane. Non posso dire che mi avesse fatto davvero male ma sicuramente stavo meglio prima! :-) Comunque sono uccelli rissosi ma simpatici. |
| sent on October 15, 2014 (10:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Massimo, thanks for the past. My experience is more positive, they attacked me, but beating strong hands, I stopped. Ciao Massimo, grazie di essere passato. La mia esperienza è più positiva, mi hanno attaccato, ma battendo forte le mani, le ho fermate. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |