What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 04, 2013 (14:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Funziano well as tele too ... I might try to recover a little 'blue sky, but the rest is not bad ... ;-) Come tele funziano bene anche lui...avrei forse provato a recuperare un po' di blu del cielo, ma per il resto non è niente male... |
| sent on February 04, 2013 (15:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right, but I'm not very good in the post! Thanks sniper! Hai ragione,ma non sono bravissimo nella post! Grazie sniper! |
| sent on February 07, 2013 (10:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful landscape, great detail on the country. By merging multiple shots do you mean you did different exposures? If so then you should have better exposed to the top, definitely overexposed. If it is the only view of union type is precisely in not taking the cut up too close to the mountains, a little 'more than the air above would not have failed. But you can not catch up on some 'highlights in development? hello Splendido paesaggio, ottimo dettaglio sul paese. Con unione di più scatti intendi dire che hai fatto diverse esposizioni? Se così allora avresti dovuto esporre meglio per la parte alta, decisamente sovraesposta. Se invece si tratta di unione tipo panoramica l'unico appunto è nel non aver calcolato il taglio in alto, troppo vicino ai monti, un po' più di aria sopra non avrebbe guastato. Ma non riesci a recuperare un po' le alte luci in sviluppo? ciao |
| sent on February 07, 2013 (11:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello beppe! union with different exposures! unfortunately, I realize. I'll see what I can do in post .. I am filled with exams lately :-(
Thanks for the ride:-D Ciao beppe! unione con diversi esposizioni!! purtroppo si,me ne rendo conto. Vedrò cosa riesco a fare in post..ultimamente sono pieno con gli esami Grazie del passaggio |
| sent on May 16, 2013 (15:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a nice paeaggio (the upper part you have already said) with a light that I like very much. What country is it? hello john un bel paeaggio (della parte alta già ti hanno detto) con una luce che a me piace molto. che paese è? ciao giovanni |
| sent on May 16, 2013 (22:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you John! However you call Scurcola Marsicana,
hello! Grazie Giovanni! Comunque si chiama Scurcola Marsicana, ciao! |
| sent on May 16, 2013 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ah ... here!! I felt air of the house (maybe even for the title) are in rome but originally from Borgorose ... good light (I add you as a friend) hello john
ah... ecco!!!! sentivo aria di casa (forse anche per il titolo) sono di roma ma originario di borgorose... buona luce (ti aggiungo tra gli amici) ciao giovanni |
| sent on May 17, 2013 (0:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Aaaah neighbors ... then I have a little party in knitwear, but now when you're in marsica know everyone! You add too!
Regards :) Aaaah allora vicini...io ho una piccola comitiva a magliano,ma ormai quando sei nella marsica conosci tutti!! Ti aggiungo anch'io!! Saluti :) |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |