What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 20, 2020 (16:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice situation, well told Congratulations, hello Bella situazione, ben raccontata Complimenti, ciao |
| sent on January 20, 2020 (18:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Catherine, Simone, Alberto thanks for the passage and comment. I see that the stakes do not like, I had left them on purpose because ... annoyed me by cloning them :-D maybe the one in the middle you could clone, the others for me do not disturb. Alberto, on the poor sharpness I think is the scaling even if I shoot diagonally and in focus in the original there are 3/4 of the middle photo. A more closed diaphragm would have involved slower times and that freehand brick I have yet to tame, I always try to stay in the most safe :-D :-D . For the background he thinks I darkened it and cooled it keeping up to hold only the silhouettes of the trees... hello Maximum Caterina, Simone, Alberto grazie del passaggio e commento. Vedo che i paletti non piacciono, io li avevo lasciati apposta perchè ...mi scocciava clonarli forse quello in mezzo si poteva clonare, gli altri per me non disturbano. Alberto, sulla scarsa nitidezza penso sia il ridimensionamento anche se ho scattano in diagonale e a fuoco fuoco nell'originale ci sono i 3/4 della foto centrali. Un diaframma più chiuso avrebbe comportato tempi più lenti e quel mattone a mano libera devo ancora domarlo, cerco di stare sempre nel sicurissimo . Per lo sfondo pensa che l'ho scurito e raffreddato mantenendo fino a tenere solo le sagome degli alberi... ciao Massimo aggiungo che come al solito non sono giustificazioni ma ho spiegato solo le mie scelte... |
| sent on January 20, 2020 (21:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, In the meantime congratulations on the beautiful photo If the stakes were there were why remove them. A dear greeting, Daniel Buonasera, Intanto complimenti per la bellissima foto Se i paletti c'erano perché toglierli. Un caro saluto, Daniele |
| sent on January 21, 2020 (8:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Daniel, thank you. Sometimes what is there disturbs, I do not have trouble to clone, in this case I could clone the center stake, the others without that would have given less in the eye. Alberto, I know there are margins, but I do not know him well as a stabilizer, been very safe and even with at least two or three shots per photo, you never know... hello Maximum Daniele, grazie. A volte quello che c'è disturba, non mi pongo problemi a clonare, nel caso specifico potevo clonare il paletto centrale, gli altri senza di quello avrebbero dato meno nell'occhio. Alberto, lo so che ci sono margini, però non lo conosco bene come stabilizzatore, stato molto nel sicuro e anche con almeno due/tre scatti per foto, sai mai... ciao Massimo |
| sent on January 23, 2020 (9:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice shot, great colors and atmosphere, even in my opinion you could clone the two most visible stakes, Congratulations, a greeting! Scatto molto bello, ottimi i colori e l'atmosfera, anche secondo me si potrebbero clonare i due paletti più visibili, Complimenti, un saluto! |
| sent on January 24, 2020 (8:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luca cheers Massimo Grazie Luca ciao Massimo |
| sent on January 24, 2020 (15:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A pleasant representation that faces the edge of that stage bordered by those stakes and the wire. The main actor in front of everyone thanks the audience and behind him the comprimari swell for the success achieved. The extras close the scene by mingling with the background of the limelight. Bravo Massimo. Hello Riccardo Una piacevole rappresentazione che si affaccia al limite di quel palcoscenico delimitato da quei paletti e dal filo. L'attore principale davanti a tutti ringrazia la platea e alle sue spalle i comprimari si gonfiano per il successo ottenuto. Le comparse chiudono la scena confondendosi col lo sfondo della ribalta. Bravo Massimo. Ciao Riccardo |
| sent on January 24, 2020 (16:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Ric, also for taking a moment away from your "old" hobby :-D :-D beautiful reading, too bad I have already titled another photo with the word "flip" otherwise after your intervention I would have changed it. hello Maximum Grazie Ric, anche per aver staccato un'attimo dal tuo "vecchio" hobby Bella lettura, peccato di aver già intitolato altra foto con la parola "ribalta" altrimenti dopo il tuo intervento l'avrei cambiato. ciao Massimo |
| sent on January 28, 2020 (8:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Fabrizio, right, I haven't seen anything from me in years. On the second morning I couldn't resist, instead of walking to the lake (we were a little outside) I (we) walked under that mountain, it was all white, a fairytale landscape. And apart from two running, there was no one... Maximum Ciao Fabrizio, vero, anche da me è da anni che non ne vedo. Alla seconda mattina non ho resistito, invece di andare a piedi al lago (eravamo un poco fuori) sono (siamo) andati a piedi sotto quella montagna, era tutto bianco, un paesaggio da fiaba. E, a parte due che facevano running, non c'era nessuno... Massimo |
| sent on February 03, 2020 (13:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful the whole series. Hello Corrado Bellissima tutta la serie. Ciao Corrado |
| sent on February 03, 2020 (13:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful moment, very well taken up, congratulations. Hello Un bellissimo momento, molto ben ripreso, complimenti. Ciao |
| sent on February 03, 2020 (14:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Corrado and Charles, thank you for the passage and to have left a comment. hello, Maximus Corrado e Carlo, grazie del passaggio e di aver lasciato un commento. ciao, Massimo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |