What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user16120 | sent on January 20, 2013 (15:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
He has no problems with dizziness:-D! Great moment caught, I really like the subject and composition. Non ha problemi di vertigini ! Ottimo momento colto, mi piacciono molto soggetto e composizione. |
| sent on January 20, 2013 (17:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Mattia .... a lover of "photographic safari" congratulates you. If the young ibex was glued on the vertical wall .... You what you are attacked? ... BRAVOOOOO hello sergio vonScatt ciao Mattia....un amante della " caccia fotografica" si complimenta con te. Se il giovane stambecco era incollato su quella parete verticale....Tu a cosa ti sei attaccato?... BRAVOOOOO ciao sergio vonScatt |
| sent on January 20, 2013 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sebra beautiful ... amazing that they can stay on qulle slopes .... hello Bellissima...sebra incredibile che possano stare su qulle pendenze....ciao |
| sent on January 21, 2013 (8:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful! Extraordinary hooves Ibex! ;-) Molto bella! Straordinari gli zoccoli dello stambecco! |
| sent on January 21, 2013 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for the ride!
“ You what you are attacked? ... BRAVOOOOO hello sergio vonScatt „
Nothing dangerous, I was easily exposed by the walkway of the dam ;-)
Regards, Mattia Grazie a tutti per il passaggio! " Tu a cosa ti sei attaccato?... BRAVOOOOO ciao sergio vonScatt" Nulla di pericoloso, ero comodamente esposto dal camminatoio della diga Saluti, Mattia |
| sent on January 22, 2013 (18:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But "she" was the maintenance officer and was inspecting the dam? :-D Ma "lei" era l'addetta alla manutenzione e stava ispezionando la diga? |
| sent on January 22, 2013 (21:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ But "she" was the maintenance officer and was inspecting the dam? „
Hello, in reality it is a "he" 2-3 years: males of this age may actually still be herded with females and are distinguished by having nodes ornamental horns already visible (as in this case) instead of the females do not have!
Regards, Mattia " Ma "lei" era l'addetta alla manutenzione e stava ispezionando la diga?" Ciao, in realtà si tratta di un "lui" di 2-3 anni: i maschi di questa età in realtà possono essere ancora imbrancati con le femmine e si distinguono per il fatto di avere i nodi ornamentali delle corna già visibili (come in questo caso), che invece le femmine non presentano! Saluti, Mattia |
| sent on January 22, 2013 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for the clarification :-) Now, apart from my lines, I was wondering if the behavior of the ibex was aimed at something. Not long ago I saw a thing on National Geographic, the animals climbed over a dam to eat salt formations that were formed on the concrete. I think it was in the United States. Grazie per la delucidazione Ora, a parte le mie battute, mi chiedevo se il comportamento dello stambecco era finalizzato a qualcosa. Poco tempo fa ho visto una cosa simile su National Geographic, gli animali salivano su una diga per mangiare formazioni saline che si formavano sul cemento. Credo fosse negli Stati Uniti. |
| sent on January 23, 2013 (9:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Not long ago I saw a thing on National Geographic, the animals climbed over a dam to eat salt formations that were formed on the concrete. I think it was in the United States. „
I do not know what service you're referring to, but I know that those of NG they came to do a little documentary on these mountain goats and their "acrobatics" How do you say well, these animals climb on the dam for saltpeter, which are greedy and poorly absorbed during the normal grazing!
Hello! " Poco tempo fa ho visto una cosa simile su National Geographic, gli animali salivano su una diga per mangiare formazioni saline che si formavano sul cemento. Credo fosse negli Stati Uniti." Non so a quale servizio ti riferisci, ma so che quelli della NG sono venuti a fare un piccolo documentario proprio su questi stambecchi e sulle loro "acrobazie": news.nationalgeographic.com/news/2010/11/photogalleries/101101-ibex-go Come ben dici, questi animali si arrampicano sulla diga per il salnitro, di cui sono golosi e che scarsamente assorbono durante il normale pascolo! Ciao! |
| sent on January 23, 2013 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think this is the time. The documentary was about strange behavior of animals, but in my continuous zapping I must have missed the location. Thank you again. Credo proprio sia questo allora. Il documentario riguardava comportamenti strani degli animali, ma nel mio continuo zapping devo aver perso la località. Grazie di nuovo. |
| sent on January 24, 2013 (15:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Chills! Amazing how the ibex are able to "walk" on certain slopes. Very beautiful! Well even the free space on the right that gives him a bit of breathing ... 8-) Brividi!! Incredibile come gli stambecchi riescano a "passeggiare" su certi pendii. Molto bella! Bene anche lo spazio libero a destra che gli da un pò di respiro... |
| sent on January 24, 2013 (15:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful I would have preferred a vertical cut that follow look of the animal or give a greater sense of height. bellissima avrei preferito un taglio verticale che seguisse o sguardo dell'animale desse maggiormente il senso dell'altezza. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |