What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 28, 2013 (20:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Lully, and very beautiful perhaps would be perfect to keep in a bit higher than a few millimeters the photo but do not worry these things happen to me, keep it up you're good, hello John. Ciao Lully, e molto bella forse sarebbe stata perfetta tenere un pelino più in alto di qualche millimetro la foto ma non preoccuparti sono cose che capitano anche a me,continua così che sei brava,ciao Giovanni. |
| sent on February 28, 2013 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks John for your visit and I am happy that he commented, 'cause I really like. I've taken running as I left the room and just 'cause I gave another look to all those children sitting on the floor that I noticed. Again, thank you and salute you, Lully Grazie Giovanni della visita e sono felice che l'abbia commentata, perche' a me piace tanto. L'ho scattata di corsa mentre uscivo dalla stanza e solo perche' avevo dato un altro sguardo a tutti quei bambini seduti a terra che l'ho notata. Ancora grazie e ti saluto, Lully |
| sent on April 07, 2013 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The girl is gorgeous, beautiful capture, maybe in a bit overexposed and shake, but it is beautiful. La ragazza è magnifica, bella cattura, forse un pelino sovraesposta e micromosso, ma resta bella. |
| sent on April 07, 2013 (22:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I've taken just running and then with the compact if you've seen the other are all as if I'd taken behind a veil. Thank you for visiting and I salute you, Lully L'ho scattata proprio di corsa e poi con quella compatta se hai visto anche le altre sono tutte come se le avessi scattate dietro un velo. Grazie della visita e ti saluto, Lully |
| sent on June 06, 2013 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
apart from some technical inaccuracy, this portrait transmits very much ... strikes me inside, congratulations for having caught an expression like 'intense in the eyes of this girl. a parte qualche inesattezza tecnica, questo ritratto trasmette moltissimo... mi colpisce dentro: complimenti per aver colto un'espressione cosi' intensa negli occhi di questa ragazza. |
| sent on June 06, 2013 (23:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not know if you've read it, but I quickly made my way out of school and I could not resist coming back back and make a click in the foreground 'cause to me that child was wonderful. In the picture it looks like a girl but she was a girl of about eight to ten years and no more '. Hello hello Lully Non so se hai letto, ma l'ho fatta in fretta mentre uscivo dalla scuola e non ho saputo resistere a tornare indietro e fare uno scatto in primo piano perche' per me quella bambina era meravigliosa. Nella foto sembra una ragazza ma era una bambina di circa otto-dieci anni non di piu'. Ciao ciao Lully |
| sent on January 10, 2014 (8:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello lully I do not divulge techniques in continuous shooting or exposure, the photo is beautiful even with the flaws eyes that penetrate :-) vittorio hello :-) ciao lully non mi divulgo in tecniche di ripesa o esposizione , la foto è bella anche con le pecche occhi che ti penetrano ciao vittorio |
| sent on January 10, 2014 (10:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With the compact camera, I do not know if I could have done better, but with a good PP that I do not know how to do it would be improved a lot. The eyes of the little girl were really wonderful and think that I made it to print to see it several times since then I had a PC.
Thanks for the ride always appreciated. Hello, Lully :-):-P Con la compattina, non so se avrei potuto fare meglio, ma con una buona PP che io non so fare sarebbe migliorata parecchio. Gli occhi di quella bambina erano veramente meravigliosi e pensa che l'ho fatta anche stampare per poterla vedere più volte, dal momento che allora non avevo il PC. Grazie del passaggio sempre gradito. Ciao, Lully |
| sent on January 11, 2014 (9:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful eyes :-) splendidi occhi |
| sent on January 11, 2014 (9:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you :-)
Hello, Lully:-P Grazie mille Ciao, Lully |
| sent on January 15, 2016 (1:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
aaaaaaaa already pried did not remember ... hell I'm getting old dear lully !!! aaaaaaaa gia curiosato non me la ricordavo... cavolo sto invecchiando cara lully!!! |
user62557 | sent on January 15, 2016 (6:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
On this face. and these eyes. They do not look at technical defects ... that which is beautiful .. Hello Lully ;-) ..a salutone Mau ... Su questo viso. e questi occhi. non si guardano i difetti tecnici...che bella che è.. Ciao Lully..un salutone Mau... |
| sent on January 15, 2016 (9:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) Mau, those eyes were a magnet. I was lucky enough to see her taking a general look at the student body, while my fellow travelers were headed to the bus. I took this photo only, fast, and fortunately, I was able to catch his gaze intense and penetrating. In the bus I showed it because I was sure that no one had seen her and, for me, was a great satisfaction. Hello hello and good day, Lully :-P :-P Mau, quegli occhi sono stati una calamita. Ho avuto la fortuna di vederla dando uno sguardo generale alla scolaresca, mentre i miei compagni di viaggio erano diretti verso il bus. Le ho scattato questa unica foto, velocemente, e per fortuna, sono riuscita a catturare il suo sguardo intenso e penetrante. In bus l'ho fatta vedere perché ero sicura che nessuno l'aveva vista e, per me, è stata una bella soddisfazione. Ciao ciao e buona giornata, Lully |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |