What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 09, 2019 (10:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The idea of dividing the composition into two bands with different textures is excellent. Hello Ottima l'idea di suddividere la composizione in due fasce caratterizzate da texture differenti. Ciao |
| sent on July 09, 2019 (13:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dal punto di vista tecnico non posso far altro che quotare Charly! Stavo pensando, però, al titolo "Freedom!" con quel punto esclamativo... devi sentirti proprio libero in quel luogo. Aspetta, provo a scriverti due diverse interpretazioni che, volendo, si potrebbero anche unire. Magari canno tutto in pieno, ma ci provo 1^ versione: gli alberi rappresentano le sbarre di una prigione da cui è evasa la "folla" di colza 2^ versione: hai usato il b/n... è possibile, quindi, che l'immagine sia riferita ad un luogo del passato a te caro... la butto lì: potrebbe essere lo stesso posto di "Past Playground", ripreso però dall'altra parte, questa volta con il campanile alle spalle? Un luogo in golena dove i bambini giocavano liberi nei campi... Un'ottima foto! Complimenti! Ciao Alberto! Viola |
| sent on July 09, 2019 (16:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Purple apparently gets hot in your parts, too. :-D I vote the first one. ;-) Viola a quanto pare fa caldo anche dalle tue parti. Voto la prima. |
| sent on July 09, 2019 (16:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo! Hello Tonino. Bellissima foto! Ciao Tonino. |
| sent on July 09, 2019 (16:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D :-D :-D :-D Ah... I was expecting the Commissioner's arrow: luck you're back in you! :-D Well, come on, both versions might be fine... Of course, in this heat, they actually shoot, huh, :-D What do you say, Commissioner, then let us turn on the first one? :-D Alberto, let's wait for your response! :-D Ah... mi aspettavo la frecciatina del Commissario: fortuna che sei tornato in te! Beh, dai, entrambe le versioni potrebbero andare bene... Certo che con questo caldo, in effetti, se ne sparano eh... Che dici, Commissario, allora accendiamo la prima? Alberto, aspettiamo il tuo responso! |
| sent on July 09, 2019 (17:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
and I think to myself... "Maybe the boy can't compose" :-D great in everything and x everything quoto Simone.... very interesting and synthetic the first version and reading of Viola congratulations hello ;-) e io penso tra me e me... "magari il ragazzo non sa comporre" ottima in tutto e x tutto quoto Simone.... molto interessante e sintetica la prima versione e lettura di Viola stracomplimenti ciao |
| sent on July 09, 2019 (18:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I 'm! :-D Thank you from the heart to Charly, Viola, Simone, Tonino and Simobati for the visit and comment on this image! :-)
“ 1st version: the trees represent the bars of a prison from which the "crowd" of rapeseed escaped „ Brava Viola, you caught us (better than the Commissioner! :-D :-D :-D)! In truth you gave the mirror interpretation to mine: I saw the "crowd" pressing against the "bars" of the prison chanting "freedom"... You saw it from the other angle and in the moments that followed: the "crowd" passed the "bars" and poured out, finally free! ;-) Apparently, so the heat doesn't just make jokes about you! :-D :-D :-D Thank you and again and good evening, Alberto. Eccomi! Grazie di cuore a Charly, Viola, Simone, Tonino e Simobati per la visita e il commento a questa immagine! " 1^ versione: gli alberi rappresentano le sbarre di una prigione da cui è evasa la "folla" di colza" Brava Viola, ci hai beccato (meglio del Commissario!)! In verità hai dato l'interpretazione speculare alla mia: io vedevo la "folla" premere contro le "sbarre" della prigione inneggiando alla "libertà"... Tu l'hai vista dall'altra angolazione e nei momenti successivi: la "folla" ha superato le "sbarre" e si è riversata fuori, finalmente libera! A quanto pare, dunque il caldo non fa brutti scherzi solo a voi! Grazie e ancora e buona serata, Alberto. |
| sent on July 09, 2019 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You reminded me of the inside of the double cover of a Beatles record... let's see if you know this engineer... or it's too 70 :-D Mi hai fatto venire in mente l'interno della copertina doppia di un disco dei Beatles...vediamo se sai anche questa ingegnere...o è troppo anni 70 |
| sent on July 09, 2019 (19:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Two very different areas well matched, I really like Congratulations, hello Due zone molto diverse ben abbinate, mi piace molto Complimenti, ciao |
| sent on July 09, 2019 (23:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ You reminded me of the inside of the double cover of a Beatles record... let's see if you know this engineer... „
... This? :-D " Mi hai fatto venire in mente l'interno della copertina doppia di un disco dei Beatles...vediamo se sai anche questa ingegnere..."
...Questa? |
| sent on July 09, 2019 (23:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Catherine, glad you liked it! ;-) Thank you for your astonishment, Supertramp! :-D Hello, Alberto. Grazie Caterina, contento che ti sia piaciuta! Grazie per il tuo stupore, Supertramp! Ciao, Alberto. |
| sent on July 10, 2019 (0:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not try to interpret this proposal of yours (also because it is not time to squeeze the few neurons still attic, I am sleepy too), but the image I like a lot for how you composed it and interpreted it with an excellent b&w. Copliments. bye gios ;-) Io non mi sforzo di interpretare questa tua proposta (anche perchè non è l'ora di spremere i pochi neuroni ancora attiivi, sono a nanna anche loro), ma l'immagine mi piace un sacco per come l'hai composta e interpretata con un b&w eccellente. Coplimentoni. bye gios |
| sent on July 10, 2019 (0:33) | This comment has been translated
Nice, congrats |
| sent on July 10, 2019 (8:00) | This comment has been translated
Beautiful, congratulations! |
| sent on July 10, 2019 (9:13)
Great layers and lines - a lovely, creative shot! Ann :)) |
| sent on July 10, 2019 (10:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Exactly Albert :-D Esatto Alberto |
| sent on July 10, 2019 (10:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful contrast of tones in an eye-catching BN that manages to enhance an excellent composition/story... good Alberto Hello, Sergio Bella contrapposizione di toni in un accattivante BN che riesce ad esaltare una ottima composizione/racconto... bravo Alberto Ciao, Sergio |
| sent on July 10, 2019 (11:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good for me..... Buona per me..... |
| sent on July 10, 2019 (12:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks everybody for the kind comments!
Simone...
cheers, Alberto. Grazie a tutti per i gentili commenti! Simone... Ciao, Alberto. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |